Contributions need to be collected in a timely manner so that money is available for investment in income-generating activities. | UN | فلا بد من جمع الاشتراكات في الوقت المناسب كي يتسنى استثمار تلك الأموال في الأنشطة المدرّة للدخل. |
:: Apprenticeship in food transformation income-generating activities | UN | :: التدرب على الأنشطة المدرّة للدخل في مجال الصناعة التحويلية للأغذية |
The continued inadequate participation in education of girls in a few countries has serious negative implications for their skills development and thus their employment opportunities, and increases their difficulties in gaining access to income-generating activities. | UN | وفي بضعة من هذه البلدان، تنجم عن استمرار المشاركة المنقوصة للفتيات في مجال التعليم آثار سلبية خطيرة بالنسبة إلى تنمية مهاراتهن، وبالتالي فرص عملهن، وتٌقفل في وجههن أبواب الأنشطة المدرّة للدخل. |
Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة |
74. The High Commissioner highlighted the challenges faced by the Batwa community, including inadequate access to land; weak school attendance rates; inadequate housing; non-registration of marriages and births; alleged bias in judicial procedures and lack of revenue-generating activities. | UN | 74- أبرزت المفوضة السامية التحديات التي تواجهها جماعة الباتوا، بما فيها قلة فرص الحصول على الأراضي؛ وضعف معدلات المواظبة على الذهاب إلى المدارس؛ والسكن غير اللائق؛ وعدم تسجيل الزيجات والولادات؛ والتحيز المزعوم في الإجراءات القضائية وقلة الأنشطة المدرّة للدخل. |
:: Identifying income-generating activities related to the production, generation or use of energy in rural areas. | UN | ● استبانة الأنشطة المدرّة للدخل والمتصلة بإنتاج أو توليد أو استخدام الطاقة في المناطق الريفية. |
These include providing support for growing food, training in income-generating activities and education. | UN | وتشمل هذه السبل تقديم الدعم لزراعة المحاصيل الغذائية وتوفير التدريب في مجال الأنشطة المدرّة للدخل والتعليم. |
:: Apprenticeship in food transformation, income-generating activities | UN | :: التدرب على الأنشطة المدرّة للدخل في مجال الصناعة التحويلية للأغذية |
In cases where the Fund does not have accurate information regarding contributions due, this will affect both the timely collection and the application of funds in income-generating activities. | UN | وفي الحالات التي لا تتوافر فيها لدى الصندوق معلومات دقيقة بشأن الاشتراكات المستحقة الدفع، فإن ذلك يؤثر على جمع الأموال في الوقت المناسب وعلى استثمارها في الأنشطة المدرّة للدخل. |
In that context, with generous funding from Germany and in partnership with the United States of America, UNIDO was working in the Ninawa Governorate to assist approximately 2,000 beneficiaries in improving their livelihoods by strengthening productive capacity in post-harvest and other income-generating activities. | UN | وفي هذا السياق، وبتمويل سخي من ألمانيا وبالشراكة مع الولايات المتحدة الأمريكية، تعمل اليونيدو في محافظة نينوي على مساعدة حوالي 000 2 مستفيد على تحسين أسباب معيشتهم بتدعيم القدرة الإنتاجية للأنشطة اللاحقة للحصاد وغيرها من الأنشطة المدرّة للدخل. |
In addition, they will host a number of leadership development programmes, as well as training programmes for women and youth on various income-generating activities and self-employment opportunities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يتم استضافة عدد من البرامج المتعلقة بتنمية المهارات القيادية إضافة إلى برامج تدريبية للمرأة والشباب على مختلف الأنشطة المدرّة للدخل وعلى فرص الاستخدام لحساب الذات. |
In order to combat land degradation, bottom-up and top-down participatory management approaches that foster income-generating activities are required. | UN | ومن أجل مكافحة تردي الأراضي، يلزم وضع نُهُج إدارة تشاركية تنخرط فيها جميع المستويات من القمة إلى القاعدة لدعم الأنشطة المدرّة للدخل. |
Having a variety of income-generating activities may serve as a safeguard against weakened interests in an individual product or activity. | UN | ومن شأن توفير طائفة متنوعة من الأنشطة المدرّة للدخل أن يكون بمثابة ضمانة تحول دون تضاؤل الاهتمام بأحد المنتجات أو الأنشطة. |
Having a variety of income-generating activities may serve as a safeguard against weakened interests in an individual product or activity. | UN | ومن شأن توفير طائفة متنوعة من الأنشطة المدرّة للدخل أن يكون بمثابة ضمانة تحول دون تضاؤل الاهتمام بأحد المنتجات أو الأنشطة. |
The income-generating activities and the health and education components of UNDCP alternative development projects may have caused that reduction by providing sustainable economic opportunities and enhancing the awareness of drug problems. | UN | وربما تكون عناصر الأنشطة المدرّة للدخل والصحة والتعليم في مشاريع اليوندسيب للتنمية البديلة قد سببت ذلك الانخفاض من خلال توفير الفرص الاقتصادية المستدامة وتعزيز الوعي بمشاكل المخدرات. |
(i) One-half of the gross income from the sales of publications is reported under revenue-producing activities. | UN | `1` يبيّن نصف الإيرادات الإجمالية المتأتية من بيع المنشورات في بند الأنشطة المدرّة للدخل. |
58/263 Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة |
Report of the Joint Inspection Unit on the revenue-producing activities of the United Nations system | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2002/6* United Nations system revenue-producing activities | UN | JIU/REP/2002/6* الأنشطة المدرّة للدخل في منظومة الأمم المتحدة |
Other challenges faced by the Batwa people include inadequate access to land, weak school attendance rates, inadequate housing, non-registration of marriages and births, alleged bias in judicial procedures and lack of revenue-generating activities and thus of opportunities for economic advancement. | UN | ومن التحديات الأخرى التي تواجه شعب الباتوا قلة فرصهم في الحصول على الأراضي() وضعف معدلات المواظبة على الذهاب إلى المدارس والسكن غير اللائق وعدم تسجيل الزيجات والولادات والتحيز المزعوم في الإجراءات القضائية وقلة الأنشطة المدرّة للدخل وبالتالي فرص الترقي الاقتصادي. |
jointly-financed activities | UN | الأنشطة المدرّة للدخل |
Rural Women Environmental Protection Association (RWEPA) is a people-centred organization working towards the promotion of environment friendly farming methods, promotion of the education of marginalized communities especially the Fulani girl child, empowerment of the rural woman through the encouragement of income generating activities, and best health practices. | UN | رابطة الريفيات لحماية البيئة منظمة تركز في عملها على الإنسان وتسعى إلى تعزيز الأساليب الزراعية المواتية للبيئة وتعزيز تعليم المجتمعات المهمشة، ولا سيما طفلات قبيلة الفولاني وتمكين الريفيات من خلال تشجيع الأنشطة المدرّة للدخل وأفضل الممارسات الصحية. |
Gross revenue from the sale of UNIDO publications was Euro181,198, one-half of which (Euro90,620) is reported under revenue producing activities and the other half is transferred to the sales publications revolving fund (Note 3.13(i) refers). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 198 181 يورو، تم بيان نصفها (620 90 يورو) في إطار الأنشطة المدرّة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع (انظر الملاحظة |