"الأنشطة الممولة من الميزانية العادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regular budget activities
        
    • activities funded from the regular budget
        
    • activities funded by the regular budget
        
    • activities financed by the regular budget
        
    • regular budget-funded activities
        
    • regular budget financed activities
        
    • those funded from the regular budget
        
    • regular budget and jointly financed activities
        
    regular budget activities UN الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    regular budget activities UN الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    Revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope is limited to voluntarily funded activities; and consider preparing financial statements that include the activities funded from the regular budget of the United Nations UN تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات عليها لبيان أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ النظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    47. For 1999 as a whole, after a period of several years, a degree of financial stability returned for activities funded from the regular budget. UN 47 - عاد الاستقرار المالي إلى حد ما طوال عام 1999 -بعد فترة دامت عدة سنوات - إلى الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors includes the two voluntary-funded activities and excludes activities funded by the regular budget. UN وفي هذا السياق، يشمل نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات الأنشطة الممولة من التبرعات ويستثني الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    The current methodology involved the calculation of a flat annual fee for non-member States that participated fully in some activities financed by the regular budget of the United Nations. UN وتتضمن المنهجية الحالية حساب رسم سنوي ثابت بالنسبة للدول غير الأعضاء التي تشارك بشكل كامل في بعض الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    regular budget activities UN الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    35.15 The distribution of resources for regular budget activities is summarized in tables 35.10 and 35.11 below. UN 35-15 ويرد في الجدولين 35-10 و 35-11 أدناه تلخيص لتوزيع موارد الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    3. regular budget activities UN 3 - الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    34.18 The distribution of resources for regular budget activities is summarized in tables 34.10 and 34.11 below. UN 34-18 ويرد في الجدولين 34-10 و 34-11 أدناه تلخيص لتوزيع موارد الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    3. regular budget activities UN 3 - الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    The amount reflected in the currency exchange adjustment is the difference between the transfer and the exchange gains of Euro1,717,862 from regular budget activities for the biennium. UN والمبلغ الذي يظهر في التصحيح الخاص بصرف العملة هو الفرق بين المبلغ المحوّل ومكاسب صرف العملة البالغة 862 717 1 يورو المتأتية من الأنشطة الممولة من الميزانية العادية لفترة السنتين.
    7. In this connection, the term " complement " needs to be defined precisely as to whether it applies to activities funded from the regular budget only or whether it also covers extrabudgetary activities. UN 7 - وفي هذا الصدد، يلزم تحديد المقصود بلفظة " تكمل " على وجه الدقة لبيان ما إذا كانت تنطبق على الأنشطة الممولة من الميزانية العادية وحدها أم أنها تشمل، أيضا، الأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    517. In paragraph 47 (b), the Board recommended to UNEP that it consider preparing financial statements that include the activities funded from the regular budget of the United Nations. UN 517 - وفي الفقرة 47 (ب)، أوصى المجلس برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن ينظر في إعداد بيانات شاملة تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    (b) Consider preparing financial statements that include the activities funded from the regular budget of the United Nations (para. 47 (b)); UN (ب) النظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 47 (ب))؛
    In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors is that of the funds and does not include the activities funded by the regular budget. UN وفي هذا الصدد فإن نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات هو نطاق الصناديق ولا يشمل بالتالي الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    Revise the title of its financial statements and the notes thereto to reflect that their scope was limited to activities funded under voluntary contributions; and consider preparing financial statements, in collaboration with United Nations Headquarters, that included the activities funded by the regular budget of the United Nations UN تنقيح عنوان بياناته المالية والملاحظات المرفقة بها للإشارة إلى أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات؛ والنظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة، بالتعاون مع المقر الرئيسي للأمم المتحدة
    (b) consider preparing financial statements that include the activities funded by the regular budget of the United Nations (para. 39). UN (ب) والنظر في إعداد بيانات مالية تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة (الفقرة 39).
    It is responsible for preparing, monitoring and reporting on the regular budget to the United Nations and WTO and for monitoring compliance with the established rules and regulations in the implementation of activities financed by the regular budget and extrabudgetary resources. UN وتتولى الشعبة مهمة إعداد الميزانية العادية التي تقدم إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، ورصدها والإبلاغ عنها، وتتولى مهمة رصد الامتثال للقواعد والأنظمة المتبعة عند تنفيذ الأنشطة الممولة من الميزانية العادية وتلك الممولة من موارد خارج الميزانية.
    It is responsible for preparing, monitoring and reporting on the regular budget to the United Nations and WTO and for monitoring compliance with the established rules and regulations in the implementation of activities financed by the regular budget and extrabudgetary resources. UN وتتولى الشعبة مسؤولية إعداد الميزانية العادية التي تقدم إلى الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية، ورصدها والإبلاغ عنها، ومسؤولية رصد الامتثال للقواعد والأنظمة المتبعة عند تنفيذ الأنشطة الممولة من الميزانية العادية وتلك الممولة من موارد خارج الميزانية.
    These services are distinguishably different from those provided under regular budget financed activities, as specified above. UN وتختلف هذه الخدمات اختلافا كبيرا عن تلك المقدمة في إطار الأنشطة الممولة من الميزانية العادية على النحو المبيّن أعلاه.
    The ECLAC programme of technical cooperation activities is formulated to supplement those funded from the regular budget. UN وقد صُمِّم برنامج اللجنة الاقتصادية لأنشطة التعاون التقني بغرض استكمال الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    33.15 The estimated percentage distribution of the total requirements for all regular budget and jointly financed activities undertaken by the Department is shown in table 33.1 below. UN 33-15 ويبين الجدول 33-1 أدناه توزيع النسب المئوية المقدرة لمجموع الاحتياجات لكافة الأنشطة الممولة من الميزانية العادية والأنشطة المشتركة التمويل التي تقوم بها الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus