coordinated activities between the Mission and the United Nations country team also focused on strengthening the Government capacity to manage natural disasters, both in terms of development of the legislative framework and response capacity. | UN | كما تركزت الأنشطة المنسقة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري على تعزيز قدرة الحكومة على إدارة الكوارث الطبيعية، من حيث وضع إطار تشريعي ومن حيث القدرة على الاستجابة على حد سواء. |
However, the Lebanese Armed Forces maintained their strong cooperation with UNIFIL and the number of coordinated activities between the two Forces remained broadly at the same level. | UN | غير أن الجيش اللبناني واصل تعاونه القوي مع القوة وظل عدد الأنشطة المنسقة بين الجانبين في نفس المستوى عموما. |
coordinated activities between the two forces are periodically reviewed and adjusted to maximize operational readiness, effectiveness and interoperability of units, while taking into account the existing command and control structures. | UN | ويجري دورياً استعراض وتعديل الأنشطة المنسقة بين قوة الأمم المتحدة والجيش اللبناني لمضاعفة الجاهزية التنفيذية للوحدات وفعاليتها وقابلية تشغيلها المشترك، مع مراعاة هياكل القيادة والتحكم القائمة. |
(iv) Increased number of coordinated activities between the secretariats of multilateral environmental agreements and UNEP, under the umbrella of UNEP | UN | ' 4` زيادة عدد الأنشطة المنسقة بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | ٢ - يشيد بالدور الإيجابي للقوة المؤقتة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة المؤقتة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة المؤقتة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces, and calls for further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب الجيش اللبناني على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and calls on further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and calls on further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية، ويدعو إلى مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, and welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and encourages further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية، ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, and welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and encourages further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة، التي ساعد انتشارُها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية، ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, and welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and encourages further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة التي ساعد انتشارها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
2. Commends the positive role of UNIFIL, whose deployment together with the Lebanese Armed Forces has helped to establish a new strategic environment in southern Lebanon, and welcomes the expansion of coordinated activities between UNIFIL and the Lebanese armed forces and encourages further enhancement of this cooperation; | UN | 2 - يشيد بالدور الإيجابي للقوة التي ساعد انتشارها إلى جانب القوات المسلحة اللبنانية على تهيئة بيئة استراتيجية جديدة في جنوب لبنان، ويرحب بزيادة الأنشطة المنسقة بين القوة والقوات المسلحة اللبنانية ويشجع على مواصلة تعزيز هذا التعاون؛ |
30. A joint programme, the 2012-2013 United Nations system strategic priorities, was developed and adopted to maximize the coordinated activities between the Operation and the United Nations country team throughout the country and to enhance the impact of the United Nations, in alignment with the Government's national development plan (2012-2015). | UN | 30 - أُعد برنامج مشترك، وهو برنامج الأولويات الاستراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة للفترة 2012-2013، واعتُمد بهدف زيادة الأنشطة المنسقة بين عملية الأمم المتحدة وفريق الأمم المتحدة القطري في كافة أنحاء البلد، وتعزيز أثر الأمم المتحدة، بما يتماشى مع الخطة الإنمائية الوطنية للحكومة (2012-2015). |
Add a new indicator (a) (iv) to read " Increased number of coordinated activities between the secretariats of multilateral environmental agreements and UNEP, under the umbrella of UNEP " . | UN | ويضاف مؤشر جديد (أ) ' 4` نصه كما يلي: " زيادة عدد الأنشطة المنسقة بين أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، تحت إشراف برنامج الأمم المتحدة للبيئة " . |