Decision 8/CP.7 activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Progress reports activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Continuation of activities implemented jointly under the pilot phase | UN | مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
It is therefore of importance to be able to assess the difference in cost between the AIJ project and the considered baseline option. | UN | فمن المهم نتيجة لذلك تقييم الفرق في التكلفة بين مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وخيار خط الأساس قيد البحث. |
There is no consistency in defining the costs of the AIJ component and other items, such as the lifetime of the activity and technical data. | UN | ولا يوجد اتساق في تحديد التكاليف وتركيب الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً مثل عمر النشاط والبيانات التقنية. |
activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
Acknowledging that participating in activities implemented jointly under the pilot phase provides an important opportunity for learning by doing, | UN | وإذ يسلم بأن المشاركة في الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية توفر فرصة هامة للتعلم بالعمل، |
FCCC/SB/1999/5/Add.1 activities implemented jointly under the pilot phase. | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
Mexico referred to its experience under the activities implemented jointly (AIJ) pilot phase. | UN | وقد أشارت المكسيك إلى تجربتها في إطار الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
Update on activities implemented jointly | UN | تقرير مستوفى عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Update on activities implemented jointly | UN | تقرير مستكمل عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
activities implemented jointly UNDER THE PILOT PHASE | UN | حادي الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
5. activities implemented jointly under the pilot phase | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
FCCC/SBSTA/2006/8 activities implemented jointly under the pilot phase. | UN | الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
The difference could be related to the GHG reduced or removed by the AIJ project. | UN | ويمكن أن يتصل الأساس بغازات الدفيئة المخفضة أو المفصولة عن طريق مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
New information from one Party on AIJ under the pilot phase was received before the deadline. | UN | وقد وردت معلومات جديدة من أحد الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية قبل الأجل النهائي. |
It provides a synthesis of the most recent information available for 152 AIJ project activities, among them twelve new ones. | UN | وهو عبارة عن خلاصة لآخر المعلومات المتاحة بشأن 152 نشاطاً من أنشطة مشاريع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً من بينها اثنا عشر نشاطاً جديداً. |
SYNTHESIS OF REPORTS ON AIJ 37 - 69 14 - 22 | UN | ثانياً- توليف التقارير المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً 37-69 17 |