"الأنشطة الوطنية والإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national and regional activities
        
    • national and regional events
        
    Reports on national and regional activities related to the International Space Weather Initiative UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    Reports on national and regional activities related to the International Space Weather Initiative UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية ذات الصلة بالمبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء
    Reports on national and regional activities related to the International Space Weather Initiative UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    Reports on national and regional activities related to the International Space Weather Initiative UN التقارير عن الأنشطة الوطنية والإقليمية المتصلة بالمبادرة الدولية
    In 2006, UNCTAD organized and cosponsored 10 regional workshops, hosted two round tables for Geneva-based delegates, and supported various other national and regional events related to the WTO negotiations on trade facilitation. UN وفي عام 2006، نظَّم الأونكتاد وشارك في رعاية عشر حلقات عمل إقليمية، واستضاف اجتماعي مائدة مستديرة للمندوبين الموجودين في جنيف، ووفَّر الدعم للعديد من الأنشطة الوطنية والإقليمية الأخرى المتعلقة بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    The Conference may wish to consider these documents with a view to making recommendations on the strengthening of national chemicals management capacities and prioritization of national and regional activities. UN وقد يودّ المؤتمر أن ينظر في هذه الوثائق بغية وضع توصيات بشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجال إدارة المواد الكيميائية وبشأن ترتيب أولويات الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    It envisaged an integrated approach in respect to the forms of its implementation and flexibility in formulating different national and regional activities. UN ويرمي إلى اعتماد نهج متكامل فيما يتعلق بأشكال تنفيذه وانتهاج المرونة في صياغة مختلف الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    This has resulted in institutional strengthening of the regional coordinating units and has enhanced capacities to execute national and regional activities. UN وقد تمخض ذلك عن تعزيز وحدات التنسيق الإقليمية، وزاد من القدرات على تنفيذ الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    Technical assistance in these specialized areas was incorporated into national and regional activities. UN وقد دُمجت المساعدة التقنية المقدَّمة في هذه المجالات المتخصصة ضمن الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    In 2012, approximately $3.3 million was received to implement national and regional activities under the seven subprogrammes from extrabudgetary resources. UN وفي عام 2012، تم تلقي حوالي 3.3 ملايين دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية لتنفيذ الأنشطة الوطنية والإقليمية في إطار البرامج الفرعية السبعة.
    A strengthened network of field-based terrorism prevention experts enabled UNODC to work more closely with local officials in designing and implementing national and regional activities. UN وبفضل تعزيز شبكة الخبراء الميدانيين المعنيين بمنع الإرهاب، تمكَّن المكتب من العمل مع المسؤولين المحليين بصورة أوثق على تصميم الأنشطة الوطنية والإقليمية وتنفيذها.
    Findings of the questionnaire were instrumental at the workshop in stimulating discussion on enhancing national and regional activities. UN 23- واستعانت حلقة العمل بنتائج الاستبيان التي حفّزت المناقشة بشأن تعزيز الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    The Security Council's consideration of the issue of small arms is important and should complement the efforts of the General Assembly, as well as national and regional activities. UN إن نظر مجلس الأمن في مسألة الأسلحة الصغيرة أمر مهم، وينبغي أن يكمل جهود الجمعية العامة وكذلك الأنشطة الوطنية والإقليمية.
    Working with civil society organizations through capacity-building, training, participation in national and regional activities and providing NGOs with documentation UN العمل مع منظمات المجتمع المدني من خلال بناء القدرات والتدريب، والمشاركة في الأنشطة الوطنية والإقليمية وتزويد المنظمات غير الحكومية بالوثائق
    We continue to participate in national and regional activities designed to assist countries such as Tonga implement viable counter-terrorism measures. UN ونواصل المشاركة في الأنشطة الوطنية والإقليمية الرامية إلى مساعدة بلدان، كتونغا، في تنفيذ تدابير قادرة على الاستمرار في مكافحة الإرهاب.
    Implementation of the ECOWAS Regional Action Plan will be supported by national and regional activities. UN 18- وستدعم الأنشطة الوطنية والإقليمية تنفيذ خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    It also welcomed the efforts made to strengthen coordination between UNIDO Headquarters and the field offices, given that the importance of coordinating national and regional activities in order to ensure coherence between technical cooperation and national priorities had clearly been demonstrated. UN وترحب المجموعة أيضا بالجهود المبذولة لتعزيز التنسيق بين مقر اليونيدو والمكاتب الميدانية، لأن أهمية تنسيق الأنشطة الوطنية والإقليمية بهدف ضمان الاتساق بين التعاون التقني والأولويات الوطنية اتضحت جليا.
    A number of countries advocate the continuation and intensification of national and regional activities through the UNEP mercury programme and would like to continue to be assisted during the further development of the programme; UN ويؤيد عدد من البلدان مواصلة وتكثيف الأنشطة الوطنية والإقليمية عن طريق برنامج الزئبق الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتود الاستمرار في الحصول على المساعدة أثناء مواصلة تطوير البرنامج؛
    Working with civil society organizations through capacity-building, training, participation in national and regional activities and providing NGOs with documentation UN العمل مع منظمات المجتمع المدني من خلال بناء القدرات والتدريب، والمشاركة في الأنشطة الوطنية والإقليمية وتزويد المنظمات غير الحكومية بالوثائق
    The annex to the present report sets out examples of national and regional activities undertaken by UNEP in 2006 towards the implementation of the Bali Strategic Plan as part of the implementation of the 2006 - 2007 programme of work. UN 12 - ويقدم المرفق بهذا التقرير أمثلة على الأنشطة الوطنية والإقليمية التي اضطلع بها اليونيب في 2006 لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية كجزء من تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين 2006 - 2007.
    III. national and regional events UN ثالثا - الأنشطة الوطنية والإقليمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus