| A party included in Annex 1 shall demonstrate that such activities [have occurred since 1990 and] are human-induced. | UN | وعلى طرف مُدرج في المرفق الأول أن يُثبت أن هذه الأنشطة [قد حدثت منذ عام 1990 و] تسبب فيها الإنسان. |
| A party included in Annex 1 shall demonstrate that such activities [have occurred since 1990 and] are human-induced. | UN | وعلى طرف مُدرج في المرفق الأول أن يُثبت أن هذه الأنشطة [قد حدثت منذ عام 1990 و] تسبب فيها الإنسان. |
| During the first commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الأولى، يبيّن كل طرف مدرج في المرفق الأول يختار أحد أو كل الأنشطة الوارد ذكرها في الفقرة 6 أعلاه أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأن مصدرها البشر. |
| A decision on additional activities is to be applied in the second and subsequent commitment periods, but Parties may choose to apply the decision to the first commitment period, provided that the activities have taken place since 1990. | UN | وسيطبق مقرر بشأن الأنشطة الإضافية في فترة الالتزام الثانية والفترات التالية، ولكن يمكن للأطراف أن تختار تطبيق هذا المقرر على فترة التزامها الأولى، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ 1990. |
| A Party may choose to apply such a decision on these additional human-induced activities for its first commitment period, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | وللطرف أن يختار تطبيق قرار كهذا على الأنشطة الإضافية التي يكون مصدرها الإنسان بالنسبة لفترة التزامه الأولى شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ 1990. |
| During the first commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الأولى، يبيّن طرف مدرج في المرفق الأول يختار أحد أو كل الأنشطة الوارد ذكرها في الفقرة 6 أعلاه أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها صادرة عن البشر. |
| During the first commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الأولى، يبيّن كل طرف مدرج في المرفق الأول يختار أحد أو كل الأنشطة الوارد ذكرها في الفقرة 6 أعلاه أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأن مصدرها البشر. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any [or all] of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [أو جميعها] [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المصدر. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any [or all] of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [أو جميعها] [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المصدر. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any additional activity of the activities mentioned in paragraph 6 above [, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن كل طرف مدرج في المرفق الأول يختار أي نشاط إضافي من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [، بالإضافة إلى الأنشطة المختارة بالفعل بخصوص فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأن مصدرها بشري. |
| During the first commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الأولى، يبيّن كل طرف مدرج في المرفق الأول يختار أحد أو كل الأنشطة الوارد ذكرها في الفقرة 6 أعلاه أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأن مصدرها البشر. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above (if any), in addition to those already selected for the first commitment period, shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are humaninduced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه أو جميع هذه الأنشطة (إن وُجدت)، إضافة إلى الأنشطة المختارة أصلاً في إطار فترة الالتزام الأولى، أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المنشأ. |
| 8. During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above (if any), in addition to those already selected for the first commitment period, shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are humaninduced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه أو جميع هذه الأنشطة (إن وُجدت)، إضافة إلى الأنشطة المختارة أصلاً في إطار فترة الالتزام الأولى، أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المنشأ. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any or all of the activities mentioned in paragraph 6 above (if any), in addition to those already selected for the first commitment period, shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are humaninduced. | UN | 8- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه أو جميع هذه الأنشطة (إن وُجدت)، إضافة إلى الأنشطة المختارة أصلاً في إطار فترة الالتزام الأولى، أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المنشأ. |
| During the second commitment period, a Party included in Annex I that selects any [or all] of the activities mentioned in paragraph 6 [and 6 bis above (in Option 2, paragraphs 6 to 6 ter), if any,][, in addition to those already selected for the first commitment period,] shall demonstrate that such activities have occurred since 1990 and are human-induced. | UN | 7- وخلال فترة الالتزام الثانية، يبيّن أي طرف مدرج في المرفق الأول يختار أياً من الأنشطة المذكورة في الفقرة 6 أعلاه [والفقرة 6 مكرراً أعلاه (في الخيار 2، الفقرات من 6 إلى 6 مكرراً ثانيًا)] [أو جميع هذه الأنشطة] [، إضافة إلى الأنشطة المختارة أصلاً في إطار فترة الالتزام الأولى،] أن هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990 وأنها بشرية المنشأ. |
| The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under this Article of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | 16- يجوز استخدام انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وإزالاتها بالبواليع، الناجمة عن الأنشطة البشرية الإضافية المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الوفاء بالتزامات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب هذه المادة، على أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990. |
| 14. The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human-induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | 14- إن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان يمكن استخدامها للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لكل طرف مدرج في المرفق الأول، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990. |
| The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human-induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | 48- إن انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وإزالتها بالبواليع، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان يمكن استخدامها للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لكل طرف مدرج في المرفق الأول، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990. |
| The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human-induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | `2` إن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان يمكن استخدامها للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990؛ |
| " The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. " | UN | " يجوز استخدام انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، الناجمة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية البشرية المنشأ، من أجل الوفاء بما على كل من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من التزامات بموجب أحكام الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990. " |
| The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human-induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under subparagraph (a) above of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. | UN | `2` إن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بالبواليع، الناشئة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة الإضافية التي يتسبب فيها الإنسان يمكن استخدامها للوفاء بالالتزامات بموجب الفقرة الفرعية (أ) أعلاه لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، شريطة أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990؛ |