Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
Details of the specific activities and tasks of the regional organization groups are provided in the draft terms of reference set out in annex III to the draft plan. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة والمهام الخاصة لأفرقة التنظيم الإقليمية في مشروع الاختصاصات الواردة في المرفق الثالث لمشروع الخطة. |
Details about the specific activities and tasks of the regional organization group are given below. | UN | وترد أدناه، تفاصيل عن الأنشطة والمهام المحددة لفريق التنظيم الإقليمي. |
It is a practical guide summarizing all activities and functions of country offices in preparation for price collection. | UN | وهو دليل عملي يوجز جميع الأنشطة والمهام التي تضطلع بها المكاتب القطرية تحضيرا لجمع بيانات الأسعار. |
The activities and functions that fall within the institutional results framework are mutually reinforcing. | UN | وهناك تعاضد بين الأنشطة والمهام التي تندرج في إطار النتائج المؤسسية. |
activities and tasks to be performed by the Division include: | UN | وتشمل الأنشطة والمهام المنوطة بالشعبة ما يلي: |
A tentative work plan and a timetable for implementing the remaining activities and tasks should be drawn up. | UN | وينتظر أن يتم وضع خطة عمل مؤقتة وجدول زمني لتنفيذ الأنشطة والمهام المتبقية. |
What continuing services will the Parties require from their institutions and which activities and tasks need to be emphasized and which can be de-emphasised? | UN | ○ ما هي الخدمات المتواصلة التي ستحتاج إليها الأطراف من مؤسساتها وما هي الأنشطة والمهام التي ينبغي التشديد عليها وتلك التي ينبغي عدم التشديد عليها؟ |
16. Toolkit expert meetings will be organized to facilitate implementation of the activities and tasks outlined in paragraph 15 above. | UN | 16 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات لتيسير تنفيذ الأنشطة والمهام الواردة في الفقرة 15 أعلاه. |
Toolkit expert meetings will be organised to facilitate implementation of the activities and tasks outlined in paragraph 15 above. | UN | 16 - تنظم اجتماعات خبراء مجموعة الأدوات لتيسير تنفيذ الأنشطة والمهام الواردة في الفقرة 15 أعلاه. |
Sector-specific training should provide guidance on incorporating gender perspectives in activities and tasks that participants are involved in on a day-to-day basis. | UN | وينبغي أن يوفر التدريب القطاعي المخصص التوجيه فيما يتعلق بإدماج المنظور الجنساني في الأنشطة والمهام التي يضطلع بها المشاركون على أساس يومي. |
activities and tasks to be performed include infrastructure support and application support; specifically hosting of the Enterprise Budgeting Application development and production environments in the data centre. | UN | ومن ضمن الأنشطة والمهام المطلوب تنفيذها دعم البُنية التحتية ودعم التطبيقات؛ ولا سيما استضافة إطار تطوير وإنتاج برنامج تطبيق وضع ميزانية المؤسسة في مركز البيانات. |
activities and tasks | UN | الأنشطة والمهام |
It contains the following elements: the general tasks to be performed in the Toolkit review and updating process; the stakeholders involved in the process; the activities, procedures and specific tasks to be performed in the process, together with the roles particular stakeholders play in them; and the periodicity in which the particular activities and tasks are to be performed. | UN | ويضم العناصر التالية: المهام العامة المقرر الاضطلاع بها في إطار عملية استعراض وتحديث مجموعة الأدوات؛ وأصحاب المصلحة المشاركين في العملية؛ والأنشطة، والإجراءات والمهام المحددة المقرر تنفيذها في العملية، إلى جانب أدوار أصحاب المصلحة المعينين فيها؛ والوتائر التي تؤدى بها هذه الأنشطة والمهام المعينة. |
The Ministers reiterated that, without prejudice to the functions and powers of the other principal organs of the UN in relation to post-conflict peacebuilding activities, the General Assembly must play the key role in the formulation and implementation of such activities and functions. | UN | 77 - وأكد الوزراء ضرورة أن تضطلع الجمعية العامة بدور رئيسي في وضع هذه الأنشطة والمهام وتنفيذها دون المساس بمهام وسلطات الهيئات الرئيسية الأخرى للأمم المتحدة المتعلقة بأنشطة بناء السلام بعد النزاع. |
activities and functions | UN | الأنشطة والمهام: |
22. In 2009, PFP will identify specialized third parties who would be able to take over in-house activities and functions. | UN | 22 - وفي عام 2009، ستتولى شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه تحديد أطراف أخرى متخصصة تكون قادرة على تولي الأنشطة والمهام الداخلية. |
Given the complexity of the United Nations humanitarian efforts, mandates in the area of humanitarian assistance cut across almost all types of United Nations activities and functions, and therefore the categories of mandates affecting the Organization's work in this area vary considerably. | UN | وبالنظر إلى تعقّد جهود الإغاثة الإنسانية التي تضطلع بها الأمم المتحدة فإن الولايات الصادرة في مجال المساعدة الإنسانية تشمل ما يكاد يكون جميع أنواع الأنشطة والمهام التي تضطلع بها الأمم المتحدة. وبالتالي فإن فئات الولايات التي تؤثر في عمل المنظمة في هذا المجال تتفاوت تفاوتا واسعا. |
16. The Group had previously stressed the importance of grouping together similar activities and functions within UNMIL. | UN | 16 - ومضت قائلة إن المجموعة الأفريقية سبق لها وأن أكدت على أهمية تجميع الأنشطة والمهام المتماثلة معا ضمن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
(a) Combining and outsourcing some activities and functions currently performed by National Committees and country offices, such as overprinting of corporate cards and e-commerce order fulfilment; | UN | (أ) دمج بعض الأنشطة والمهام التي تؤديها في الوقت الحاضر اللجان الوطنية والمكاتب القطرية، مثل الطباعة فوق بطاقات الائتمان ومعالجة طلبيات التجارة الالكترونية، وإسنادها إلى مصادر خارجية؛ |
An NGO Forum taking place in New York from 24 to 26 July was considering possible NGO activities and assignments. | UN | وينظر منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد في نيويورك من 24 إلى 26 تموز/يوليه في الأنشطة والمهام التي قد تضطلع بها المنظمات غير الحكومية. |