That would reflect a recently adopted change to the scale of assessments for the regular budget of the United Nations. | UN | وسيعكس هذا التغيير الذي اعتمد مؤخرا في جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Those measures included proposals for the reform of the scales of assessments for the regular budget and for peacekeeping operations. | UN | وتشمل هذه التدابير مقترحات لإصلاح جدولي الأنصبة المقررة للميزانية العادية ولعمليات حفظ السلام. |
That would cause complications because the scale of assessments for the Tribunals and the scale of assessments for the regular budget were not identical. | UN | وهذا الأمر سيؤدي إلى تعقيدات لأن جدول الأنصبة المقررة للمحكمتين غير مماثل لجدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية. |
regular budget assessments inevitably provide for a fairly constant level of resources to fund recurring and ongoing mandated activities. | UN | وتوفر اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية بالطبع مقدارا ثابتا إلى حد ما من الموارد لتمويل اﻷنشطة المقررة المتكررة والجارية. |
Over the period 1991–1997, the major contributor paid an average amount which slightly exceeded regular budget assessments in the aggregate for that period, except in 1995. In that year, only 48 per cent was paid. | UN | فخلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٧، دفع المساهم الرئيسي في المتوسط مبلغا يزيد إجماليه قليلا على اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية لتلك الفترة باستثناء عـام ١٩٩٥، حيث لم يدفـع في ذلك العـام سـوى ٤٨ في المائـة. |
Only the regular budget assessment has remained constant, without any growth over the entire period from 1994 to 2000. | UN | وظلت الأنصبة المقررة للميزانية العادية وحدها ثابتة، دون حدوث أي نمو طوال الفترة من 1994 إلى 2000. |
Member States are given credit in the Fund in accordance with the scale of assessments for the regular budget applicable to the financial year concerned. | UN | وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للسنة المالية المعنية. |
4. assessments for the regular budget for 2014 were higher than those for 2013, by $6 million. | UN | 4 - سجلت الأنصبة المقررة للميزانية العادية لعام 2014 مستوى أعلى مما كانت عليه لعام 2013 بمقدار 6 ملايين دولار. |
4. assessments for the regular budget for 2013 were higher than those for 2012, by $194 million. | UN | 4 - كانت الأنصبة المقررة للميزانية العادية لعام 2013 أعلى مما كانت عليه في عام 2012، بمقدار 194 مليون دولار. |
4. assessments for the regular budget for 2012 were lower than those for 2011, by $3 million. | UN | 4 - قلّت الأنصبة المقررة للميزانية العادية في عام 2012 عن الأنصبة المقررة لها في عام 2011 بما قدره 3 ملايين دولار. |
During this session, the Assembly will deliberate extensively on sensitive issues related to development, human rights and global safety and security, and will review the scale of assessments for the regular budget. | UN | وخلال هذه الدورة، ستتداول الجمعية بشكل مستفيض بشأن المسائل الحساسة المتعلقة بالتنمية وحقوق الإنسان والسلامة والأمن العالميين، وستستعرض جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية. |
For 2007 and 2008, the scale of assessments of the Authority was based on the scale of assessments for the regular budget of the United Nations for 2008. | UN | وفيما يتعلق بالعام 2007 والعام 2008، كان جدول الأنصبة المقررة للسلطة يقوم على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2008. |
These contributions to be made by States Parties are to be based upon the scale of assessments for the regular budget of the United Nations for the corresponding financial year, adjusted to take account of participation in the Convention. | UN | وسوف يستند في هذه الاشتراكات التي ستسددها الدول الأطراف إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة للسنة المالية المناظرة، وذلك بعد تسويتها بحيث تراعي المشاركة في الاتفاقية. |
21. Capacity to pay must remain the cornerstone of the scale of assessments for the regular budget. | UN | 21 - وشدد على ضرورة أن تظل القدرة على السداد حجر الزاوية في جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية. |
80. The review of the scale of assessments for the regular budget should not be predicated on the reform of the United Nations. | UN | 80 - وقال إن تنقيح جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية لا ينبغي أن يتوقف على إصلاح الأمم المتحدة. |
No action was taken, however, relative to the regular budget assessments for 1996 or for periods prior to 1995, which remain unpaid. | UN | بيد أنه لم يتم اتخاذ أي اجراء بخصوص اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية عن ١٩٩٦ والسنوات السابقة لعام ١٩٩٥، وهي أنصبة تظل مستحقة. |
Because the Organization had no capital or reserves and was dependent on assessed contributions, an imprudent financial circle was created by the late payment of regular budget assessments. | UN | ونظرا ﻷنه لا يوجد لدى المنظمة أي رأسمال أو احتياطيات وأنها تعتمد على الاشتراكات المقررة، فقد نشأت دائرة مالية طائشة نتيجة للتأخر في سداد اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية. |
6. By way of analysis, the pattern of payment of regular budget assessments differs substantially between that of the United States and that of all other Member States. | UN | ٦ - وعلى سبيل التحليل، يختلف نمط سداد اﻷنصبة المقررة للميزانية العادية بصورة كبيرة بين نمط الولايات المتحدة ونمط جميع الدول اﻷعضاء اﻷخرى. |
There had been an increase of $249 million in the regular budget assessment for 2011. | UN | وأشارت المتكلمة إلى حدوث زيادة قدرها 249 مليون دولار في الأنصبة المقررة للميزانية العادية لعام 2011. |
5. Affirms that all discounts resulting from adjustments to the regular budget assessment rates of Member States in levels C through J shall be borne on a pro rata basis by the permanent members of the Security Council; | UN | 5 - تؤكد أن الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن يتحملون، على أساس تناسبي، جميع التخفيضات الناجمة عن التسويات المطبقة على معدلات الأنصبة المقررة للميزانية العادية على الدول الأعضاء المصنفة ضمن المستويات جيم إلى ياء؛ |
For 2005 and 2006, the scale of assessment of the Authority was based on the scale of assessment for the regular budget of the United Nations for 2004 and 2005, respectively. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المالية لعامي 2005 و 2006، كان جدول الأنصبة المقررة للسلطة يقوم على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة لعامي 2004 و 2005، على التوالي. |
15. Decides that under the mixed assessment option of one-time and multi-year assessment, all assessments will be based on the regular budget scale of assessments applicable for 2007; | UN | 15 - تقرر أن تستند جميع الأنصبة المقررة، في إطار الخيار المختلط لسداد الأنصبة الذي يجمع بين السداد دفعة واحدة والسداد المتعدد السنوات، على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية المنطبق لعام 2007؛ |
In this regard, we are ready to cooperate actively in discussions about making adjustments for the scale of assessments for both the regular budget and the peacekeeping budget. | UN | وفي هذا الصدد، نحن على استعداد للتعاون بنشاط في المناقشات بشأن إدخال تسويات على جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية ولميزانية حفظ السلام، على حد سواء. |