"الأنصبة المقسمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • apportioned shares
        
    • apportionments
        
    • assessed contributions to
        
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF 1956 and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، من الاشتراكات المقــررة غير المسددة لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، من جانب الصين عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF 1956 and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، من الأنصبة المقــررة غير المسددة لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، من جانب الصين عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the States concerned, excludes $6.7 million and $5.3 million, respectively, in unpaid assessed contributions to ONUC and UNEF (1973) by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول المعنية، مبلغي 6.7 ملايين دولار و5.3 ملايين دولار، علـى التوالـــــي، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لعملية الأمم المتحدة في الكونغو وقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million respectively in unpaid assessed contributions to UNEF (1973) and ONUC by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، على التوالي، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    Such steps were all the more important because of the phasing-out of the scheme of limits, which was an important safeguard against excessive volatility in apportionments under the scale. UN وهذه الخطوات من الأهمية بمكان بسبب الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود، الذي يمثل حماية هامة من التقلب المفرط في الأنصبة المقسمة في إطار الجدول.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million respectively in unpaid assessed contributions to UNEF (1973) and ONUC by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، على التوالي، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF (1956) and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 مليون دولار و 6.7 مليون دولار، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF 1956 and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 مليون دولار و 6.7 مليون دولار، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF 1956 and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    The estimate, which is based on the apportioned shares of the Member States concerned, excludes $5.3 million and $6.7 million in unpaid assessed contributions to UNEF 1956 and ONUC, respectively, by China for the period up to 24 October 1971. UN ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، من الاشتراكات المقــررة التي لم تدفعها الصين لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971.
    A number of agencies have also experienced difficulty in forecasting and budgeting accurately for shared security costs, as exact apportionments may not be established during most of the planning stages. UN وواجه عدد من الوكالات أيضا مشاكل في إعداد توقعات التكاليف الأمنية المتقاسمة ووضع ميزانياتها بصورة دقيقة، حيث أن الأنصبة المقسمة الدقيقة قد لا توضع أثناء معظم مراحل التخطيط.
    22. As at 30 April 2003, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINURSO amounted to $54,452,011. UN 22 - وفي 30 نيسان/أبريل 2003، بلغ مجموع الأنصبة المقسمة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة 011 542 54 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus