"الأنواع المائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • aquatic species
        
    Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms. UN الأنواع المائية: الألديكارب شديد السمية بالنسبة للكائنات المائية.
    aquatic species Freshwater species UN الأنواع المائية التي تعيش في المياه العذبة
    Aldicarb is highly toxic to aquatic species. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    Aquatic species: The toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    FAO was requested to continue its work in that regard by focusing initially on cultured aquatic species. UN وطُلِب من منظمة الأغذية والزراعة مواصلة عملها في هذا الصدد من خلال التركيز في البداية على الأنواع المائية المستزرعة.
    aquatic species Freshwater species UN الأنواع المائية التي تعيش في المياه العذبة
    Aldicarb is highly toxic to aquatic species. UN ألديكارب عالى السمية في الأنواع المائية.
    Aquatic species: The toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    These potential risks are not limited to the crop areas; environmental concentrations representing a potential risk to aquatic species have been found associated with medium-range transport of endosulfan. UN وهذه المخاطر المحتملة ليست مقصورة على مناطق المحاصيل؛ فقد تبين أن التركيزات البيئية التي تمثل مخاطر محتملة على الأنواع المائية ترتبط بالانتقال المتوسط المدى للاندوسلفان.
    aquatic species TBT is toxic to many aquatic organisms. UN مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للكثير من الأنواع المائية.
    aquatic species TBT is toxic to many aquatic organisms. UN مركبات ثلاثي بوتيل القصدير سامة بالنسبة للكثير من الأنواع المائية.
    Environmental mercury has been tested in Thailand by analysing seawater, river water and sediment, in addition to aquatic species. UN واختُبر الزئبق البيئي في تايلند بتحليل مياه البحر ومياه الأنهار والرواسب إضافة إلى الأنواع المائية.
    Bioconcentration, biomagnification and bioaccumulation in aquatic species UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Bioconcentration, biomagnification and bioaccumulation in aquatic species UN التركيز البيولوجي والتراكم البيولوجي في الأنواع المائية
    Dr. Yanagi, marine biologist - It seems to be a never-before seen aquatic species. Open Subtitles يبدو أنه لم يسبق له مثيل من الأنواع المائية
    Other members pointed out that the Convention explicitly called for the determination of bioaccumulation to be made based on the bioconcentration factor or bioaccumulation factor in aquatic species. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن الاتفاقية دعت بصراحة إلى أن يكون تحديد التراكم البيولوجي على أساس عامل التركيز البيولوجي في الأنواع المائية.
    The standardized laboratory test method for bioaccumulation of chemicals uses aquatic species and gives empirical estimates of the chemicals' bioaccumulation potential under standardized conditions. UN وتستخدم الأنواع المائية في طرائق الاختبار المختبري المعيارية للتراكم البيولوجي للمواد الكيميائية، وتعطي تقديرات تجريبية لاحتمال التراكم البيولوجي للمواد الكيميائية في ظل ظروف معيارية.
    The risk evaluation raised environmental concerns about the potential of dicofol for bioaccumulation in aquatic species and the long-term risk to birds and mammals. UN وقد أثار تقييم المخاطر شواغل بيئية بشأن احتمال التراكم الأحيائي للديكوفول في الأنواع المائية والأخطار الطويلة الأجل على الطيور والثدييات.
    The water solubility is given with 3.2 mg/L. Therefore, based on the experimental data on aquatic species with LC50 and NOEC values in the micro-gram range it is concluded that HCBD is very toxic. UN ولهذا، واستناداً إلى البيانات التجريبية عن الأنواع المائية التي يكون فيها التركيز المميت والمستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ في حدود الميكروغرام، يمكن القول بأن البيوتادايين السداسي الكلور مادة سمية للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus