"الأن أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I know
        
    Now, I know you people approve of these four fools on the Internet calling themselves "Lazer Team". Open Subtitles الأن أعرف بان الجميع يوافق على هذه الحمقى الأربعة على الأنترنت يدعون أنفسهم بفريق الليزر
    Now I know a parent will do anything for the life of their child. Open Subtitles الأن أعرف أن الأبوين يفعلان أي شيء. لأجل حياة إبنهما.
    Now, I know you're fighting the good fight, but that is no excuse for the way you treat people. Open Subtitles الأن , أعرف بأنكِ حازمة بتعاملك لكن هذا ليس عذر لطريقة تعاملك مع الناس
    Now, now, I know I've got these things, uh, very, you know, meticulously maintained. Open Subtitles الأن أعرف أن الأمور كما تعلم، محافظ عليها بدقة
    Now, I know I can't get you to sit, but you can eat. Open Subtitles الأن , أعرف أنه لا يمكنني جعلك تجلسين, لكنيمكنكأنتأكلي.
    Well, Now I know something's wrong. You wanted to go to the mayor's house since I met you. Open Subtitles حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك
    Well, that was quick and a little gross. Now I know how she feels. Open Subtitles حسناً، هذا كان سريعاً ومقزز قليلاً الأن أعرف كيفية شعورها
    But Now I know what it looks like, and he can never take that away. Open Subtitles لكن الأن أعرف كيف يبدو ولايمكنه حرماني من هذا أبداً
    But Now I know you have peered longer and deeper than I. Open Subtitles ولكن الأن أعرف انكِ قد أطلتي النظر فيها لمدة أطول ,و أعمق
    Now I know you're asking why, but I'm gonna give you that two-part answer, okay? Open Subtitles الأن أعرف أنكم تتسائلون ولكن سأمنحكم جواب بجزئين، إتفقنا؟
    Now, I know if I was gonna study music, this is the place I'd wanna be. Open Subtitles الأن, أعرف أني إذا كنت أُريد دراسة موسيقى هذا هو المكان الذي أُريد أن أكون به
    Now, I know it's tradition at the rehearsal dinner for the maid of honor to reveal embarrassing things about the bride. Open Subtitles الأن, أعرف أن ذلك تقليدي في عشاء الليله لأن تتحدث إشبينه العروس عن أمور محرجه حدثت للعروس
    Now I know why that kid keeps taking it from you. Mmm! Man, this is good. Open Subtitles الأن أعرف لمَ الأطفال يأخذونها منك يا للعجب، إنها جيده
    Now I know. Perhaps I was needed here so that not just this kid.. Open Subtitles الأن أعرف ، ربما أحتاج .. لأكون هنا وليس فقط هذا الطفل
    Hey, you have to admit, the shoe fits pretty damn good. Now I know why she gave me such an icy reception. Open Subtitles الأن أعرف لما قابلتني بهذا البرود حين ذكرت والدك
    I hadn't taken care of it for a long time, but Now I know that I'll never see it again. Open Subtitles , لم أرهـا منذ مدة طويلة . لكن الأن أعرف أني لن أرهـا أبداً
    Now I know why Cane had the artwork done himself. Open Subtitles الأن أعرف لماذا قام كان بالعمل الفنى بنفسه
    Now, I know you're wondering why we're here. Open Subtitles الأن , أعرف أنك تتسائل لما نحن هنا ؟
    Now I know. You might as well tell me. Open Subtitles الأن أعرف انك ربما ستخبرنى بهذا
    I'm really sorry to bother you guys right now. I know you have a lot going on. I just-- Open Subtitles آسفة للغاية أن أضايقكم يارفاق الأن أعرف أن لديكم الكثير ، أنا فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus