"الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the health-related Millennium Development Goals
        
    • of health-related Millennium Development Goals
        
    • the health-related MDGs
        
    • the health Millennium Development
        
    • the Millennium Development Goals related to health
        
    • health related MDGs
        
    • the healthrelated Millennium Development Goals
        
    • the Millennium Development Goals relating to health
        
    I am particularly concerned about the slow pace of implementation of the health-related Millennium Development Goals. UN ومما يقلقني بوجه خاص بطء معدل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    734. In the area of health, the International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 734 - وفي مجال الصحة، تُكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها من أجل تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    39. The International Health Partnership is scaling up efforts to advance the health-related Millennium Development Goals. UN 39 - وتكثف الشراكة الدولية من أجل الصحة جهودها لتعزيز الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    16. UNICEF made substantial efforts in the West and Central Africa region in supporting the national development of policies and plans for scaling up maternal, newborn and child health, including through the integration of health-related Millennium Development Goals into poverty reduction strategies and sector-wide approaches (SWAps). UN 16 - وبذلت اليونيسيف جهودا كبيرة في منطقة غرب ووسط أفريقيا في مجال دعم وضع السياسات والخطط على الصعيد الوطني للنهوض بصحة الأم والوليد والطفل، بوسائل منها إدماج الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في استراتيجيات الحد من الفقر والنُهج القطاعية الشاملة.
    Together, we will engage in policy dialogue and identify specific obstacles and solutions in achieving the health-related MDGs. UN وسنشارك معا في حوار السياسات وسنقف على العقبات المحددة التي تحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة ووضع حلول محددة للتغلب عليها.
    The Forum took stock of progress and identified challenges and opportunities for accelerating efforts towards the achievement of the health Millennium Development Goals. UN وعرض المنتدى التقدم المحرز وحدد التحديات والفرص لدفع الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    These initiatives are expected to dramatically increase access to quality health-care services throughout the country, and to set the country on track towards achieving the health-related Millennium Development Goals. UN ويتوقع أن تزيد هذه المبادرات إلى حد كبير من فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة في أنحاء البلد، وأن تضع البلد على المسار الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    One delegation thanked UNICEF for the technical support given to African Governments for the preparation of medium-term health plans to reach the health-related Millennium Development Goals. UN وأعرب أحد الوفود عن امتنانه لليونيسيف لما قدمته من دعم تقني إلى الحكومات الأفريقية لإعداد خطط صحية متوسطة الأجل لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The civil society, with a multitude of comparative advantages, can serve as an important force in disseminating knowledge of health and for achieving the health-related Millennium Development Goals. UN ويمكن أن يكون المجتمع المدني الذي تتوفر لديه مزايا نسبية متعددة بمثابة قوة هامة في نشر المعارف الصحية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The Initiative is a multi-stakeholder partnership intended to create a strategic framework to accelerate the achievement of the health-related Millennium Development Goals and other priority health agendas. UN وهذه المبادرة شراكة بين أصحاب المصلحة المتعددين، وتهدف إلى إنشاء إطار استراتيجي للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة وغير ذلك من المخططات الصحية ذات الأولوية.
    As well as its commitment to guaranteeing good health at the national level, the Government makes important contributions through its foreign policies to realizing the right to health and the health-related Millennium Development Goals in developing countries. UN وإضافة إلى الالتزام بتأمين خدمات صحية جيدة على الصعيد الوطني، تسهم الحكومة من خلال سياستها الخارجية إسهامات هامة في إعمال الحق في الصحة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في البلدان النامية.
    Recalling that achieving the health-related Millennium Development Goals is essential to socio-economic development, concerned by the relatively slow progress in achieving them, and mindful that special consideration should be given to the situation in sub-Saharan Africa, UN وإذ تشير إلى أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة أمر أساسي لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وإذ يساورها القلق إزاء التقدم البطيء نسبيا في تحقيقها، وإذ تضع في اعتبارها ضرورة إيلاء اهتمام خاص للحالة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى،
    While clearly recognizing that each country has primary responsibility for its own economic and social development, such partnerships with broader stakeholders can help address the multifaceted determinants of global health, and accelerate progress on the health-related Millennium Development Goals. UN وبينما نقر بوضوح بأن لكل بلد مسؤولية أولية عن للتنمية الاقتصادية الاجتماعية الخاصة به، فإن هذه الشراكات مع قاعدة عريضة من أصحاب المصلحة يمكن أن تساعد في معالجة المحددات المتعددة الجوانب للصحة العالمية، وأن تعجل بإحراز التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    Our policy and advocacy work -- with partners in-country, in the United Kingdom, Europe and globally -- is structured around supporting and promoting the achievement of the health-related Millennium Development Goals. UN وتقوم سياستنا وعملنا في مجال الدعوة - مع شركائنا القُطريين، في المملكة المتحدة وأوروبا والعالم - على أساس دعم وتعزيز تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    Success in this fight is crucial to improving the health of women and children around the world, especially in Africa, and in generating progress towards the health-related Millennium Development Goals and towards the goals articulated in the Global Strategy for Women's and Children's Health. UN والنجاح في هذه المعركة أمر حاسم لتحسين صحة النساء والأطفال في جميع أنحاء العالم، ولا سيما في أفريقيا، وفي إحراز تقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة وتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الاستراتيجية العالمية لصحة المرأة والطفل.
    Recalling World Health Assembly resolutions 60.18 of 23 May 2007 and 64.17 of 24 May 2011, urging a broad range of national and international actions to scale up malaria control programmes, and resolution 61.18 of 24 May 2008 on monitoring the achievement of health-related Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى قراري جمعية الصحة العالمية 60-18 المؤرخ 23 أيار/مايو 2007 الذي حثت فيه على اتخاذ مجموعة واسعة من الإجراءات على الصعيدين الوطني والدولي لزيادة برامج مكافحة الملاريا() و 61-18 المؤرخ 24 أيار/مايو 2008 المتعلق برصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة()،
    Recalling World Health Assembly resolution 60.18 of 23 May 2007, urging a broad range of national and international actions to scale up malaria control programmes, and resolution 61.18 of 24 May 2008 on monitoring the achievement of health-related Millennium Development Goals, UN وإذ تشير إلى قرار جمعية الصحة العالمية 60-18 المؤرخ 23 أيار/مايو 2007 الذي حثت فيه على اتخاذ مجموعة واسعة من الإجراءات على الصعيدين الوطني والدولي لزيادة برامج مكافحة الملاريا() والقرار 61-18 المؤرخ 24 أيار/مايو 2008 المتعلق برصد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة()،
    The summary takes stock of the progress that has been made in achieving the health-related MDGs while identifying the challenges that remain, and the Government of Japan, as organizer of the event, strongly believes that it will be an important contribution to the deliberations at the 2005 World Summit. UN ويعرض الموجز التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة ويحدد التحديات المتبقية، وإن حكومة اليابان، بوصفها منظمة هذا الحدث، لديها اقتناع راسخ بأنه سيمثل مساهمة هامة في مداولات القمة العالمية لعام 2005.
    :: Appropriate health-system model to deliver the health Millennium Development Goals UN :: نموذج مناسب للنظم الصحية كفيل بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة
    The Administration had adopted policies aimed at the swifter achievement of the Millennium Development Goals related to health. UN فقد اعتمدت الإدارة سياسات تهدف إلى التقدم بخطى حثيثة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة.
    The Special Envoy for Malaria, whose role was expanded to include the financing of the Millennium Development Goals relating to health in March 2013, has taken the lead in developing innovative financing mechanisms to create more stable and predictable malaria financing. UN وقد تولى المبعوث الخاص المعني بالملاريا، الذي جرى توسيع نطاق دوره ليشمل تمويل الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة في آذار/مارس 2013، دورا رائدا في وضع آليات تمويل مبتكرة لجعل تمويل مكافحة الملاريا أكثر استقرارا وقابلية للتنبؤ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus