It aims to help attain dignity and higher standards of life and to work towards the achievement of the Millennium Development Goals in the Least developed countries and areas in South Asia and Africa. | UN | وهي تهدف إلى تقديم المساعدة من أجل صون الكرامة وتحقيق مستويات حياة أرفع والعمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نمواً والمناطق في جنوب آسيا وأفريقيا. |
There are critical gaps in terms of the availability of reliable basic data to monitor progress towards the Millennium Development Goals in the Least developed countries. | UN | وهناك ثغرات خطيرة من حيث توافر بيانات أساسية موثوقة لرصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا. |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
The role of trade in achieving the Millennium Development Goals in least developed countries was emphasized by the experts. | UN | 23- وشدد الخبراء على دور التجارة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نمواً. |
5. Decides to maintain UNCDF as an independent organization focused on reducing poverty and achieving the MDGs in the least developed countries; | UN | 5 - يقرر الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا؛ |
UNCDF goal: Achievement of the Millennium Development Goals in the LDCs | UN | غاية الصندوق: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " | UN | المنتدى المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " |
The Office of the United Nations High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS) announces that it will hold its Fourth Open Forum for Partnerships on " Achieving the Millennium Development Goals in the Least Developed Countries " , today, 15 December 2004, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 6. | UN | يعلن مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية أنه سيعقد منتداه المفتوح الرابع للشراكات بشأن " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " اليوم، 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 6. |
2. In its decision 2005/5, the Executive Board chose, from among the options for the future of UNCDF it had requested the Administrator to develop, " to maintain UNCDF as an independent organization focused on reducing poverty and achieving the Millennium Development Goals in the Least developed countries " . | UN | 2 - ومن بين الخيارات المتعلقة بمستقبل الصندوق التي كان المجلس التنفيذي قد طلب من المدير وضعها، استقر رأي المجلس في مقرره 2005/5 على " الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كمنظمة مستقلة تركِّز على الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا " . |
2. Notes that the business plan enables UNCDF to fulfil its mandate, as set out by the United Nations General Assembly, to provide capital assistance, first and foremost to the least developed countries, and maintains UNCDF as an independent organization focused on reducing poverty and achieving the Brussels Programme for Action and the Millennium Development Goals in the Least developed countries; | UN | 2 - يلاحظ أن خطة الأعمال تتيح لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية أن يفي بولايته المتمثلة، على النحو المبين في قرار الجمعية العامة، في تقديم المساعدة الرأسمالية إلى أقل البلدان نموا، في المقام الأول، والإبقاء على الصندوق كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتنفيذ برنامج عمل بروكسل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية* في أقل البلدان نموا؛ |
2. Notes that the business plan enables UNCDF to fulfil its mandate, as set out by the United Nations General Assembly, to provide capital assistance, first and foremost to the least developed countries, and maintains UNCDF as an independent organization focused on reducing poverty and achieving the Brussels Programme for Action and the Millennium Development Goals in the Least developed countries; | UN | 2 - يلاحظ أن خطة الأعمال تتيح لصندوق الأمم المتحدة للأنشطة الإنتاجية أن يفي بولايته التي حددتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في تقديم المساعدة الرأسمالية إلى أقل البلدان نموا، في المقام الأول، والإبقاء على الصندوق كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتنفيذ برنامج عمل بروكسل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية* في أقل البلدان نموا؛ |
22. Expresses its concern that, although the least developed countries have made some progress in social and human development, many of the goals and targets of the Millennium Development Goals have yet to be achieved, and calls upon the international community to give special priority to the least developed countries in order to accelerate the progress in attaining the Millennium Development Goals in the Least developed countries by 2015; | UN | 22 - تعرب عن قلقها لأن الكثير من أهداف وغايات الأهداف الإنمائية للألفية لم يتحقق بعد، وإن كانت أقل البلدان نموا حققت قدرا من التقدم في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يولي أولوية خاصة لأقل البلدان نموا من أجل تسريع وتيرة التقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا بحلول عام ٢٠١٥؛ |
The lack of financial resources and investment in pro-poor housing and urban development is arguably one of the major obstacles to urban poverty alleviation and the attainment of the Millennium Development Goals in least developed countries. | UN | 28 - يرى البعض أن الافتقار إلى الموارد والاستثمارات المالية في الإسكان والتنمية المحابيين للفقراء أحد العقبات الرئيسية أمام التخفيف من حدة الفقر في الحضر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا. |
24. Expresses its concern that, although least developed countries have made some progress in social and human development, many of the goals and targets of the Millennium Development Goals have yet to be achieved, and calls upon the international community to give special priority to least developed countries in order to accelerate the progress in attaining the Millennium Development Goals in least developed countries by 2015; | UN | 24 - يعرب عن قلقه لأن الكثير من الأهداف والغايات المنشودة في الأهداف الإنمائية للألفية لم يتحقق بعد، وإن كانت أقل البلدان نموا حققت قدرا من التقدم في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يعطي أولوية خاصة لأقل البلدان نموا من أجل التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا بحلول عام 2015؛ |
24. Expresses its concern that, although least developed countries have made some progress in social and human development, many of the goals and targets of the Millennium Development Goals have yet to be achieved, and calls upon the international community to give special priority to least developed countries in order to accelerate the progress in attaining the Millennium Development Goals in least developed countries by 2015; | UN | 24 - يعرب عن قلقه لأن الكثير من الأهداف والغايات المنشودة في الأهداف الإنمائية للألفية لم يتحقق بعد، وإن كانت أقل البلدان نموا حققت قدرا من التقدم في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية، ويهيب بالمجتمع الدولي أن يعطي أولوية خاصة لأقل البلدان نموا من أجل التعجيل بإحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا بحلول عام 2015؛ |
5. Decides to maintain UNCDF as an independent organization focused on reducing poverty and achieving the MDGs in the least developed countries; | UN | 5 - يقرر الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا؛ |
Achievement of the Millennium Development Goals in the LDCs hinged on enhanced national ownership and better coordination of aid activities. | UN | فبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نمواً يتوقف على تعزيز الملكية الوطنية والارتقاء بتنسيق أنشطة المعونة. |