This broad objective is supplemented by several more specific, operational objectives. | UN | ويستكمل هذا الهدف الواسع بالعديد من الأهداف التشغيلية الأكثر تحديدا. |
The measurement of operational objectives constitutes a frame of reference which should be used when discussing the measurement of the strategic objectives. | UN | ويشكل قياس الأهداف التشغيلية إطاراً مرجعياً يستند إليه التفكير بشأن قياس الأهداف الاستراتيجية. |
This approach has already been used for monitoring the operational objectives of the Convention. | UN | وهذه الطريقة مستخدمة بالفعل لمتابعة الأهداف التشغيلية للاتفاقية. |
Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التشغيلية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology. | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية والاستراتيجية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
(i) Achieve all operational targets as defined by the Steering Committee and reflected in the service level agreements between the Centre and the regional missions; | UN | ' 1` تحقيق جميع الأهداف التشغيلية كما حددتها اللجنة التوجيهية وتنعكس في اتفاقات مستوى الخدمات المبرمة بين المركز والبعثات في المنطقة؛ |
It might, for example, have two separate parts - one dealing with the measurement of the operational objectives, the other with the measurement of the strategic objectives. | UN | ويمكن أن تتضمن مثلاً جزأين منفصلين، يخصص أحدهما لقياس الأهداف التشغيلية والآخر لقياس الأهداف الاستراتيجية. |
They should reflect features of ecosystems and human impacts that are relevant to the achievement of operational objectives. | UN | وينبغي لها أن تعكس سمات النظم الإيكولوجية والآثار البشرية ذات الصلة بتحقيق الأهداف التشغيلية. |
Expected accomplishments are the key programmatic building blocks in making progress towards the operational objectives. | UN | والإنجازات المتوقعة هي اللبنات البرنامجية الرئيسية التي تسمح بالتقدم نحو تحقيق الأهداف التشغيلية. |
A global system to report on performance in meeting the operational objectives of The Strategy is in place. | UN | هناك نظام عالمي للإبلاغ عن الأداء في تحقيق الأهداف التشغيلية للاستراتيجية. |
The operational objectives of FIDECOM are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف التشغيلية للصندوق في ما يلي: |
In coordination with Headquarters and the aviation industry, UNMISS is seeking to employ more cost-effective and practical air assets that meet operational objectives while reducing costs | UN | وتسعى البعثة، بالتنسيق مع المقر وقطاع النقل الجوي، إلى استخدام أصول جوية تكون عملية أكثر وأكثر فعالية من حيث التكلفة، بحيث تلائم الأهداف التشغيلية مع الاقتصاد في التكاليف |
This increases the risk of contract failure and hence the possibility of cost increases and delay or failure in the delivery of operational objectives. | UN | ويزيد ذلك من خطر عدم الوفاء بالعقود، وهو ما ينشأ عنه بالتالي زيادات في التكاليف وتأخير في تحقيق الأهداف التشغيلية أو عدم تحقيقها. |
That increases the probability of contract failure and hence the probability of cost increases and delay or failure in the delivery of operational objectives. | UN | ويزيد ذلك من خطر عدم الوفاء بالعقود، وهو ما ينشأ عنه بالتالي زيادات في التكاليف وتأخير في تحقيق الأهداف التشغيلية أو عدم تحقيقها. |
Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير تحقيق الأهداف التشغيلية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التشغيلية للمنظمة عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Objective of the Organization: To facilitate the achievement of the operational goals of the Organization through information and communications technology | UN | هدف المنظمة: تيسير إنجاز الأهداف التشغيلية للمنظمة بواسطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Human resources targets in the action plans have been progressively refined to align better departmental operational targets with Organization-wide human resources goals. | UN | وجـرى صقل أهداف الموارد البشرية في خطط العمل تدريجيا لجعل الأهداف التشغيلية للإدارات تتمشـى بصورة أفضـل مع أهداف الموارد البشرية على صعيد المنظومـة. |