The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة فيما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة فيما يلي: |
I also consider the promotion of democracy to be one of the main goals of the Organization for the twenty-first century. | UN | كما أنني أعتبر إشاعة الديمقراطية أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة في القرن الحادي والعشرين. |
The situation is so desperate that we almost think that for the first time since the end of the Second World War our Organization is acting as if it had set limits that it will not cross in the face of a flagrant violation of principles and norms on respect for which depends the preservation of international peace and security, one of the Organization's main objectives. | UN | والحالة ميؤوس منها إلى درجــــة إننا نكاد نفكر أنه للمرة اﻷولى منذ نهاية الحرب العالميــــة الثانيــــة، تتصرف منظمتنا كما لو أنها وضعت حدودا لن تتخطاها فـــي مواجهة الانتهاك الصارخ للمبادئ والمعايير التي يعتمد على احترامها حفظ السلم واﻷمن الدوليين، وهو أحـد اﻷهداف الرئيسية للمنظمة. |
89. Despite this funding, the Regional Office for Asia and the Pacific was experiencing difficulties in expanding its project portfolio so as to cover equally the main objectives of the organization. | UN | 89 - وعلى الرغم من هذا التمويل، واجه المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ صعوبات في توسيع محفظة مشاريعه من أجل تغطية الأهداف الرئيسية للمنظمة بشكل متكافئ. |
We see a clear contradiction between a regular budget allocation of 2 per cent for this Office and the obligation under the Charter of the United Nations to make the promotion and protection of human rights one of the principal objectives of the Organization. | UN | ونحن نرى تعارضا واضحا بين تخصيص الميزانية العادية 2 في المائة للمفوضية والالتزام الذي يقضي به ميثاق الأمم المتحدة بجعل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من الأهداف الرئيسية للمنظمة. |
62. Clarification was sought on the reason why poverty eradication as a main objective of the Organization was not reflected in the plan outline. | UN | 62 - وطُلب تقديم توضيح للأسباب التي دعت إلى عدم ورود موضوع القضاء على الفقر في موجز الخطة، باعتباره أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة. |
Samoa gives its fullest endorsement to the most timely initiative of the Secretary-General and his call for universal participation in the multilateral treaty framework, especially in connection with those treaties that are representative of the key objectives of the Organization. | UN | وتؤيد ساموا تأييدا تاما المبادرة الآنية إلى حد كبير التي اتخذها الأمين العام كما تؤيد طلبه بمشاركة عالمية في وضع معاهدة إطارية متعددة الأطراف، لا سيما فيما يتعلق بالمعاهدات التي تمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة. |
The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major objectives of the Organization " through extensive training and research (UNITAR statute). | UN | وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث). |
The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major effectiveness of the Organization " through extensive training and research (UNITAR Statute). | UN | وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث). |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة فيما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, were as follows: | UN | وكانت الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة كما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, were as follows: | UN | وكانت الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة كما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة فيما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, are as follows: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة فيما يلي: |
The Organization's primary objectives, to be implemented through its five major organs, were as follows: | UN | وكانت الأهداف الرئيسية للمنظمة المطلوب تحقيقها من خلال أجهزتها الرئيسية الخمسة كما يلي: |
We agree entirely with the Secretary-General's view that the promotion of democracy is one of the main goals of the Organization for the twenty-first century. | UN | ونوافق تماما على رأي الأمين العام القائل إن تعزيز الديمقراطية هو أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة في القرن الحادي والعشرين. |
On the other hand, it is essential to effectively use the potential of the United Nations in strengthening peace between religions as a condition for achieving the main goals of the Organization -- global security, development and the promotion of human rights. | UN | ومن الناحية الأخرى، فإن الأمر الأساسي هو الاستخدام الفعال لإمكانية الأمم المتحدة في تعزيز السلام بين الأديان بوصفه شرطا لبلوغ الأهداف الرئيسية للمنظمة ألا وهي - الأمن العالمي والتنمية وتعزيز حقوق الإنسان. |
the main objectives of the organization are to develop awareness of women concerning their rights and political, economic, social and cultural responsibilities, to reinforce the relationships and the exchange among women from all over the world and to promote the application of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وتكمن الأهداف الرئيسية للمنظمة في إذكاء وعي المرأة بحقوقها ومسؤولياتها السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتعزيز العلاقات وعمليات التبادل فيما بين النساء من جميع أنحاء العالم؛ والترويج لتطبيق الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
The concept of " national protection systems " , the establishment or enhancement of which was seen as one of the principal objectives of the Organization in the report of the Secretary-General on strengthening the United Nations (A/57/387), was central to the promotion of good governance. | UN | ويعتبر مفهوم " النظم الوطنية للحماية " ، الذي يعد إرساؤه أو تعزيزه من الأهداف الرئيسية للمنظمة في تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387)، عنصرا رئيسيا في تشجيع الحكم الرشيد. |
18. Clarification was sought on the reason why poverty eradication as a main objective of the Organization was not reflected in the plan outline. | UN | 18 - وطُلب تقديم توضيح للأسباب التي دعت إلى عدم ورود موضوع القضاء على الفقر في موجز الخطة، باعتباره أحد الأهداف الرئيسية للمنظمة. |
Development cooperation must be based upon the United Nations Charter, which stipulated that the key objectives of the Organization included international cooperation with a view to solving international problems of an economic, social, cultural or humanitarian character. | UN | وذكر أن التعاون الإنمائي يجب أن يكون قائما على مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، الذي ينص على أن الأهداف الرئيسية للمنظمة تشمل التعاون الدولي الذي الهدف منه تسوية المشاكل الدولية ذات الطابع الاقتصادي أو الاجتماعي أو الثقافي. |
The Institute was established " for the purpose of enhancing the effectiveness of the United Nations in achieving the major effectiveness of the Organization " through extensive training and research (UNITAR Statute). | UN | وأُنشئ المعهد " لغرض تعزيز فعالية الأمم المتحدة في تحقيق الأهداف الرئيسية للمنظمة " من خلال أنشطة تدريب وبحث واسعة النطاق (النظام الأساسي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث). |
The main aims of the organization are to act as: | UN | الأهداف الرئيسية للمنظمة هي العمل بمثابة: |