Cuba has far exceeded the six objectives of the UNESCO Education for All Programme. | UN | وتجاوزت كوبا بكثير الأهداف الستة لبرنامج اليونسكو لتوفير التعليم للجميع. |
A report on how far the arrangements have contributed to achieving the six objectives is published 90 days before the first meeting of a conference of the parties in 2013. | UN | نَشْر تقرير عن مدى مساهمة هذه الترتيبات في تحقيق الأهداف الستة قبل تسعين يوماً من الاجتماع الأول لاجتماع الأطراف في 2013. |
A report on how far the arrangements have contributed to achieving the six objectives is published 90 days before the first meeting of a conference of the parties in 2013. | UN | نَشْر تقرير عن مدى مساهمة هذه الترتيبات في تحقيق الأهداف الستة قبل تسعين يوماً من الاجتماع الأول لاجتماع الأطراف في 2013. |
Literacy is the common thread that runs through the six goals. | UN | والإلمام بالقراءة والكتابة هي العنصر المشترك في هذه الأهداف الستة. |
Dakar Framework for Action: six goals for the future | UN | إطار عمل داكار: الأهداف الستة التي ينبغي تحقيقها في المستقبل |
As part of the Agenda for Protection, there should be a balanced approach to every one of the six goals identified. | UN | وكجزء من برنامج الحماية، يجب اتباع نهج متوازن بالنسبة لكل هدف من الأهداف الستة المحددة. |
Four of the six financial targets in the business plan for 1995 were discontinued or amended in either 1996 or 1997. | UN | وتم التخلي عن أربعة من الأهداف الستة الواردة في خطة الأعمال لعام 1995 أو عدلت إما في عــام 1996 أو فــي عــام 1997. |
A report on how far the arrangements have contributed to achieving the six objectives is published 90 days before the first meeting of a conference of the parties in 2013. | UN | نَشْر تقرير عن مدى مساهمة هذه الترتيبات في تحقيق الأهداف الستة قبل تسعين يوماً من الاجتماع الأول لاجتماع الأطراف في 2013. |
The presentations made by the delegates were within the framework of the six objectives of the Convention, which include the Main National Causes and the 104 basic principles, as drawn up by the Government. | UN | وكانت البيانات المقدمة من المندوبين تدخل في إطار الأهداف الستة للمؤتمر، التي تشمل القضايا الوطنية الرئيسية والمبادئ الأساسية الـ 104، على نحو ما حددته الحكومة. |
10. The Action Plan has six specific objectives and provides details of the respective actions and performance indicators for member States, international partners and the WHO secretariat under each of the six objectives. | UN | 10 - ولخطة العمل ستة أهداف معينة، وهي تفصّل الإجراءات ومؤشرات الأداء فرادى للدول الأعضاء والشركاء الدوليين وأمانة منظمة الصحة العالمية في إطار كل هدف من الأهداف الستة. |
It was announced by the authorities that the delegates to the new National Convention were expected to frame their suggestions in the context of the six objectives and the 104 principles already laid down during the 1993-1996 Convention. | UN | وقد أعلنت السلطات أن من المتوقع أن يصوغ المندوبون إلى المؤتمر الوطني الجديد اقتراحاتهم في سياق الأهداف الستة والمبادئ الـ 104 التي وضعت من قبل خلال انعقاد المؤتمر في الفترة 1993-1996. |
Comprising delegates chosen by the Government, it met sporadically for three years, having been instructed by the Government to develop language based on the six objectives that had been drawn up three months earlier. | UN | واجتمع المؤتمر الوطني، الذي يتكون من مندوبين من اختيار الحكومة، بصورة متقطعة لمدة ثلاث سنوات بناء على تعليمات من الحكومة لوضع صياغة تقوم على أساس " الأهداف الستة " التي حددت قبل ذلك بثلاثة أشهر. |
Despite several challenges, the Kingdom of Swaziland is committed to achieving the six objectives of the 2008-2013 Action Plan for the Global Strategy for the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. | UN | وعلى الرغم من العديد من التحديات، فإن مملكة سوازيلند ملتزمة بتحقيق الأهداف الستة لخطة عمل الفترة 2008-2013 من أجل استراتيجية عالمية للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
2. The material scope of the report will be based on the six objectives and how far the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions, in particular on joint activities, joint managerial functions and joint services, have contributed to achieving them. | UN | 2 - يستند النطاق المادي للتقرير إلى الأهداف الستة وإلى مدى ما أسهمت به الترتيبات التي أُقرت عملاً بمقررات التآزر، خاصة بشأن الأنشطة المشتركة، وظائف الإدارة المشتركة والخدمات المشتركة، في تحقيقها. |
The six goals of the Agenda for Protection provided a useful framework within which to structure approaches to address these issues. | UN | وقد أتاحت الأهداف الستة الواردة في جدول الأعمال الخاص بالحماية إطاراً مفيداً نُسقت فيه النهج لمعالجة هذه القضايا. |
The 10 aims for education set out in the strategy will also, above and beyond advancing Millennium Development Goals 2 and 3, make a fundamental contribution to the other six goals, either directly or indirectly. | UN | وأهداف التعليم العشرة كما وردت في الاستراتيجية ستسهم إسهاما أساسيا، بالإضافة إلى تحقيق الهدفين 2 و 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، في تحقيق الأهداف الستة الأخرى سواء بطريق مباشر أو غير مباشر. |
Pillar 5 contains the following six goals: | UN | وتتضمن الركيزة الخامسة الأهداف الستة التالية: |
The six goals strive to go beyond the two educational goals outlined by the Millennium Development Goals set in 2000. | UN | وتسعى الأهداف الستة إلى تجاوز الهدفين التعليميين اللذين جرى النص عليهما في الأهداف الإنمائية للألفية التي وضعت في عام 2000. |
81. It is the firm conviction of the Secretary-General that these six goals can be achieved. | UN | 81 - والأمين العام مقتنع اقتناعا جازما بأن هذه الأهداف الستة أهداف يمكن تحقيقها. |
III. IMPLEMENTATION OF THE AGENDA FOR PROTECTION Turning to the Agenda for Protection, the report which follows is based on its six goals. | UN | 7- بالانتقال إلى جدول الأعمال بشأن الحماية يستند التقرير الذي يلي إلى الأهداف الستة للجدول. |
Four of the six financial targets in the business plan for 1995 were discontinued or amended in either 1996 or 1997. | UN | وتم التخلي عن أربعة من الأهداف الستة الواردة في خطة الأعمال لعام 1995 أو عدلت إما في عــام 1996 أو فــي عــام 1997. |