"الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the internationally agreed development goals and commitments
        
    • the internationally agreed goals and commitments
        
    • internationally agreed sustainable development goals and commitments
        
    Role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " ; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ()؛
    5. Public administration perspective on implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women. UN 5 - منظور الإدارة العامة بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The 2012 coordination segment will therefore focus on the theme " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " and will review the role of the United Nations system in this regard. UN ومن ثمّ سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2012 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " ، وسيستعرض دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    In 2010, the Annual Ministerial Review will focus on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " . UN وفي عام 2010، سيركز الاستعراض الوزاري السنوي على " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    The theme for the Annual Ministerial Review in 2011 is " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " . UN وسيكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011 " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " .
    It may further decide to link its priority theme for 2011 to the Annual Ministerial Review theme of " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " . UN وقد تقرر كذلك أن يكون موضوعها ذو الأولوية لعام 2011 مرتبطا بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي، وهو " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " .
    (a) Report of the Secretary-General on the role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education (E/2012/66); UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم (E/2012/66)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education (E/2012/66); UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم (E/2012/66)؛
    The coordination segment in 2010 therefore focuses on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " and reviews the role of the United Nations system in that regard. UN ولذلك فقد ركز الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2010 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " واستعراض دور منظومة الأمم المتحدة بهذا الصدد.
    " 16. We encourage United Nations country teams to support, through the United Nations Development Assistance Framework, national efforts to accelerate progress towards achieving the internationally agreed development goals and commitments related to gender equality and the empowerment of women. UN " 16 - نشجع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تقديم الدعم، من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الجهود الوطنية الرامية إلى الإسراع بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    (b) Report of the Secretary-General entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " (E/2010/85); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/85)؛
    (c) Conference room paper entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " (E/2010/CRP.3). UN (ج) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/CRP.3).
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    2011/5 The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    2011/5 The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Reporting should be comprehensive and provide new information on all aspects of the partnership as well as focus on how partnerships have contributed to the implementation of internationally agreed sustainable development goals and commitments. UN كما ينبغي أن يكون الإبلاغ شاملا ويقدم معلومات جديدة بشأن جميع أوجه الشراكة فضلا عن التشديد على الكيفية التي ساهمت بها الشراكات في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus