"الأهمية القصوى بمكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • utmost importance
        
    • is extremely important
        
    It is of the utmost importance to reverse this trend; otherwise the situation may dramatically deteriorate beyond repair. UN ومن الأهمية القصوى بمكان أن نعكس هذا الاتجاه؛ وإلا فستتدهور الحالة تدهورا مريعا لا يمكن إصلاحه.
    It is therefore of the utmost importance that the momentum built up thus far not be allowed to wane. UN لذا فإن من الأهمية القصوى بمكان الحيلولة دون أن يذهب الزخم الذي بُني حتى الآن سدىً.
    Rebuilding the country's infrastructure and economy was of the utmost importance. UN ومن الأهمية القصوى بمكان إعادة بناء هياكل البلد الأساسية واقتصاده.
    It is therefore of the utmost importance that countries promote regional adherence to the Convention. UN لذلك، من الأهمية القصوى بمكان أن تروج البلدان للانضمام إلى الاتفاقية على صعيد المنطقة.
    Urgent restoration of the rule of law is extremely important. UN ومن اﻷهمية القصوى بمكان الاستعادة العاجلة لحكم القانون.
    My delegation strongly believes that in order to rekindle global efforts for nuclear disarmament and nonproliferation, it is of the utmost importance to restore trust and to nurture a spirit of cooperation between nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States. UN ويؤمن وفدي إيمانا قويا بأنه كي نجدد الجهود العالمية من أجل نزع السلاح وعدم الانتشار، فإن من الأهمية القصوى بمكان أن نعيد الثقة ونحيي روح التعاون بين البلدان الحائزة وغير الحائزة للأسلحة النووية.
    Given the continuing impasse that is blocking the work of the Conference on Disarmament, we believe it is of the utmost importance that efforts on behalf of non-proliferation and disarmament should be intensified. UN ونظرا لاستمرار المأزق الذي يعرقل عمل مؤتمر نزع السلاح، نعتقد أن من الأهمية القصوى بمكان وجوب تكثيف الجهود الرامية إلى تحقيق عدم الانتشار ونزع السلاح.
    We strongly believe that it is of utmost importance for all Member States of the United Nations with the capacity to serve on the Council to be provided with the opportunity to do so. UN ونعتقد بقوة أن من الأهمية القصوى بمكان لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي لديها القدرة على العمل في مجلس الأمن، أن تتاح لها الفرصة للقيام بذلك.
    32. Adopting an effective communications strategy to provide accurate information about the establishment, role and activities of the Special Tribunal is of the utmost importance. UN 32 - ومن الأهمية القصوى بمكان اعتماد استراتيجية اتصالات فعالة لتقديم معلومات دقيقة عن إنشاء المحكمة الخاصة ودورها وأنشطتها.
    It is thus of utmost importance to recognize that the different life conditions of the various population segments entail specific health problems, as well as risks and/or greater or less exposure to certain diseases, accidents, and violence. UN وهكذا فإن من الأهمية القصوى بمكان الإقرار بأن اختلاف الظروف المعيشية للفئات السكانية المتنوعة، يطرح مشكلات صحية محددة، بالإضافة إلى مخاطر و/أو التعرض بدرجات متفاوتة لأمراض وحوادث وأعمال عنف معينة.
    74. It is of utmost importance that the Transitional Federal Government and the transitional federal institutions relocate to Somalia so as to ensure continued credibility with the people of Somalia and the international community. UN 74 - ومن الأهمية القصوى بمكان أن تنتقل المؤسسات الاتحادية الانتقالية إلى الصومال حتى تكفل استمرار مصداقيتها لدى شعب الصومال والمجتمع الدولي.
    Kosovo is the last piece of the Balkan jigsaw puzzle, and it is of the utmost importance that all actors engage constructively so as to put the final piece of the puzzle in place as soon as possible. UN إن كوسوفو هي آخر قطعة من أحجية الصور المقطوعة في البلقان، ومن الأهمية القصوى بمكان أن ينخرط جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين انخراطا بناءً في حلها كي يتسنى وضع القطعة الأخيرة في مكانها الصحيح في أسرع وقت ممكن.
    In this connection, it is extremely important to insure universal accession to the Convention. UN وفي هذا الصدد، فإن من اﻷهمية القصوى بمكان ضمان الانضمام العالمي للاتفاقية.
    We believe that it is extremely important for the United Nations always to take into account the need to safeguard the sovereignty of the State concerned. UN ونرى أن من اﻷهمية القصوى بمكان أن تضع اﻷمم المتحدة في اعتبارهــا على الدوام الحاجة الى حماية سيادة الدولة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus