We have also distributed these papers during conferences and meetings. | UN | وقد وزعنا أيضا هذه الأوراق في أثناء المؤتمرات والجلسات. |
First, the quality of the reports suffers and their content gets lost in the proliferation of papers. | UN | فبادئ ذي بدء، يضعف هذا من نوعية التقارير ويضيع مضمونها وسط كم غزير من الأوراق. |
Good thing you got him to sign those papers. | Open Subtitles | من الجيد أنكِ جعلته يقوم بتوقيع تلك الأوراق |
All paperwork associated with 2004 processing, reconciling and recording has been transferred from Kuala Lumpur to New York. | UN | وقد نقلت الأوراق المطلوب استيفاؤها والمتصلة بعمليات التجهيز والتسوية والتسجيل لعام 2004 من كوالالمبور إلى نيويورك. |
paper distribution is standard policy for this sort of evidence. | Open Subtitles | توزيع الأوراق هو سياسة نموذجية لهذا النوع من الأدلة |
"God, I wish he'd throw me into that pile of leaves. " | Open Subtitles | يا رباه .. اتمنى أن يقوم برميي في كومة الأوراق تلك |
You have the papers for me to sign, James? | Open Subtitles | هل لديك الأوراق اللازمة لتوقيعها ، جيمس ؟ |
So they just shuffle some papers and all this disappears? | Open Subtitles | ذلك أنها مجرد خلط بعض الأوراق وهذا كله يختفي؟ |
You got us into this. You signed those papers. | Open Subtitles | أنت اقحمتنا بهذا أنت وقعت على تلك الأوراق |
I have to get some papers in Florida, actually, some other places. | Open Subtitles | يجب علىّ إحضار بعض الأوراق من فلوريدا فى الواقع بعض الأوراق |
Who's ready to sign these papers so we can get rich? | Open Subtitles | من هو على استعداد لتوقيع هذه الأوراق حتى نكون أغنياء؟ |
I needed those fake papers to renew my fake green card. | Open Subtitles | أنا في حاجة تلك الأوراق الوهمية لتجديد بطاقتي الخضراء الوهمية |
Anyone can go loiter around the rigs and collect papers. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه أن يتسكع حول الأجهزة ويجمع الأوراق |
Find there is no paperwork to prove that he was ever there. | Open Subtitles | ابحث عدم وجود الأوراق لإثبات أنه كان هناك أي وقت مضى. |
Is this always a part of our job-- filling out paperwork? | Open Subtitles | ، هل هذا جزء روتيني من عملنا ملء الأوراق ؟ |
I will gather the paperwork to properly present the offer. | Open Subtitles | سوف أجمع الأوراق كي ننتهي من العرض بشكل رسمي |
The printer must just have run out of paper. | Open Subtitles | .لابدَ من أن الطابعة قد نفذت منها الأوراق |
Until the courts figure that nonsense out, this firm uses paper. | Open Subtitles | ،إلى حين تلغي المحاكم هذا الهراء هذه المؤسسة ستستعمل الأوراق |
"Had Grace had friends in Dogville they, too, fell like the leaves." | Open Subtitles | كان غرايس عندها أصدقاء في دوجفي الذين،هم أيضاً، تساقطوا مثل الأوراق. |
Let's play a few rounds of cards. What do you say Dilwale? | Open Subtitles | دعنا نلعب بعض الأدوار من لعبة الأوراق ماذا قلت يا ديوال؟ |
Investments are registered in the name of UNOPS, with marketable securities held by a custodian appointed by UNDP. | UN | وتسجل الاستثمارات باسم المكتب مع إيداع الأوراق المالية القابلة للتداول لدى جهة وديعة يعينها البرنامج الإنمائي. |
Can you help us get documents to get back to Britain? | Open Subtitles | أيمكنكِ مساعدتنا للحصول على الأوراق اللازمة لذهابنا إلى بريطانيا ؟ |
You guys have always had a hot time between the sheets, right? | Open Subtitles | يارفاق دائماً تقضون أوقات رائعة في كتابة الأوراق , صحيح ؟ |
When they speak of values, these young men and women are not referring to stock exchange indexes. | UN | وعندما يتكلم هؤلاء الشبان والشابات عن القيم، فإنهم لا يشيرون إلى مؤشرات أسواق الأوراق المالية. |
Bank notes are issued in denominations of Bht 10, 20, 50, 100, 500 and 1,000. | UN | وتصدر الأوراق النقدية بفئات 10 و20 و50 و100 و500 و000 1 باهت. |
I'll run these pages you found through the video spectral comparator. | Open Subtitles | وسأجري بحثاً في هذه الأوراق التي وجدتها عبر الفاحص الطيفي |
Do you really think she would've forged those forms if it wasn't her last chance at getting pregnant? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنها كانت ستزور تلك الأوراق إذا لم تكن هذه فرصتها الأخيرة للحمل ؟ |
Any invalidly marked ballots were to be rejected and the remaining ballots were then to be sorted according to the party for which the voter voted. The numbers of votes recorded for each party were then to be counted; | UN | وتستبعد أية بطاقات اقتراع لا تحمل علامة صحيحة، ثم يفرز باقي اﻷوراق وفقا للحزب الذي صوت له الناخب، وتعد بعد ذلك اﻷصوات المسجلة لكل حزب؛ |
But now he says that he needs to file more papers. | Open Subtitles | ولكنه الآن يقول بأن عليه أن يملئ المزيد من الأوراق |