Nor do old people pay for admission to concerts given by the National Symphony orchestra during its annual season. | UN | كما لا يدفع المسنون أي رسوم لحضور الحفلات الموسيقية التي يقدمها الأوركسترا السيمفوني الوطني خلال موسمه السنوي. |
I once pissed my pants conducting a full orchestra rehearsal. | Open Subtitles | ذات مرّة بللت سروالي أثناء قيادة فرقة الأوركسترا كاملةً. |
You have come here just to direct the orchestra, right? | Open Subtitles | لقد أتيت هنا من أجل الأوركسترا ، أليس كذلك؟ |
Why don't you make him come to my orchestra concerts? | Open Subtitles | لماا لاتجعلينه يأتي الى حفلات الأوركسترا الخاصه بي ؟ |
But it depends on how fast the conductor leads the orchestra. | Open Subtitles | لكن ذلك يعتمد على مدى سرعة قائد الأوركسترا في العزف |
We've gotta hire a 12-piece orchestra and a photographer, and God help us with the salmon situation. | Open Subtitles | يجب أن نوظف الأوركسترا و المصور, يا إلهي ساعدنا في قضية السالمون لدينا قضية السالمون |
The orchestra and theatre held regular concerts, while the Shota Folkloric Ballet travelled throughout Kosovo giving performances. | UN | ونظمت الأوركسترا والمسرح حفلات موسيقية منتظمة، في حين طافت فرقة باليه شوتا الشعبية في شتى أنحاء كوسوفو للقيام بعروض. |
The most eminent music institution in Montenegro is the Symphony orchestra of the Montenegro Radio Television Studio. | UN | وأبرز مؤسسة موسيقية في الجبل الأسود هي الأوركسترا السيمفونية التابعة لإذاعة وتلفزة الجبل الأسود. |
Every year the Latvian National Symphonic orchestra gives charity concerts. The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices. | UN | وفي كل سنة ينظم الأوركسترا السيمفوني القومي حفلات خيرية، وتقدم دار الأوبرا بطاقات دخول بأسعار مخفضة، بقدر ما يمكن. |
Members of the orchestra and management, please stay here. | Open Subtitles | جيد، إذًا. أعضاء الأوركسترا والإدارة، من فضلكم ابقوا هنا. |
Because for 35 years, this orchestra has been my husband, my kids. | Open Subtitles | لأنه لمدة 35 سنة، هذه الأوركسترا كانت زوجي أطفالي. |
But for now, this orchestra, the main orchestra, we desperately need, we desperately need your help, so please, | Open Subtitles | ولكن الآن، هذه الأوركسترا، الأوركسترا الأصلية، نحن بحاجة ماسة، نحن بحاجة ماسة لمساعدتكم، |
But in between, she teaches music to kids in the neighborhood, and she helps lead the local high-school orchestra. | Open Subtitles | لكن ما بين التداريب، تدرّسُ الموسيقى للأطفالفيالحّي. وتساعد في قيادة الأوركسترا المحليّة للثانوية. |
Each character in this tale is going to be represented by a different instrument of the orchestra. | Open Subtitles | كل شخصية في هذه الرواية ستمثّل من قبل آلة مختلفة من الأوركسترا |
Which is an orchestra or society devoted to the performance of music. | Open Subtitles | ما هو الأوركسترا أو المجتمع كرس لأداء الموسيقى. |
You were a prodigy who performed Mozart piece with an orchestra at the age of eight. | Open Subtitles | لقد كنت المعجزة التي قامت بعــزف قطعة موزارت مع الأوركسترا في سن الثامنة |
And after it is over, no matter how I sing, you will go back to your family, to your orchestra. | Open Subtitles | وبعدما ينتهي، أيًّا كان غنائي، فستعود إلى عائلتك، إلى الأوركسترا الخاصة بك. |
She will be remembered as a loyal friend who enjoyed art and reading poetry and as the founder of the alternative school orchestra. | Open Subtitles | سوف نذكرها كصديقة مخلصة التي استمتعت بالفن وقراءة الشعر ومؤسسة لفرقة الأوركسترا المدرسة البديلة |
But I got you really good seats, they're in the orchestra. | Open Subtitles | لكني حصلت على مقاعد جيدة حقا, انهم في الأوركسترا. |
There were a lot of churches and few orchestras. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الكنائس وقليل من الأوركسترا. |
Only you, maestro, you are the only conductor she would sing with. | Open Subtitles | أنت فحسب أيّها المايسترو، أنت قائد الأوركسترا الوحيد الذي ستغنّي معه. |
One could get lost in the great orchestral masses and the accumulation of details, but that yielded the cheapest image of Tokyo. | Open Subtitles | من الممكن للشخص أن يضيع في جماهير الأوركسترا العظيمة وتراكم المهام (ولكنذلكأسفرعنأردئ صورة عن(طوكيو: |