In the past, the lack of knowledge about atmospheric chemistry and processes resulted in stratospheric ozone depletion. | UN | في الماضي، كان عدم المعرفة بكيمياء الغلاف الجوي يؤدي إلى استنفاد الأوزون الاستراتوسفيري. |
Support studies to investigate the role and impact of changes in stratospheric ozone and ODSs on surface climate. | UN | دعم الدراسات التي تبحث في دور وتأثير التغييرات في الأوزون الاستراتوسفيري والمواد المستنفدة للأوزون على المناخ الأرضي. |
stratospheric ozone depletion and climate change are intricately coupled. | UN | هناك ارتباط وثيق ودقيق في تفاصيله بين استنفاد الأوزون الاستراتوسفيري وتغير المناخ. |
stratospheric ozone influences surface climate and GHGs influence stratospheric ozone. | UN | ويؤثر الأوزون الاستراتوسفيري على المناخ في سطح الأرض بينما تؤثر غازات الاحتباس الحراري على الأوزون الاستراتوسفيري. |
ODSs not only destroy stratospheric ozone but also can be potent GHGs. | UN | وفضلاً عن تدمير المواد المستنفدة للأوزون الأوزون الاستراتوسفيري فإن معظمها قد يشكل غازات احتباس حراري فعالة. |
Banks of unwanted ODS are leaking away to the atmosphere where they deplete stratospheric ozone and force climate change; and | UN | تتسرب مصارف المواد المستنفدة للأوزون غير المرغوب فيها إلى الغلاف الجوي حيث تستنفد الأوزون الاستراتوسفيري وتستعجل التغيرات المناخية؛ |
Advances have been made in constructing long-term data records of stratospheric ozone and the trace gases that affect stratospheric ozone. | UN | إحراز تقدم في إنشاء سجلات بيانات طويلة الأجل للأوزون الاستراتوسفيري والغازات النزرة التي تُؤثر في هذا الأوزون الاستراتوسفيري. |
Past changes in stratospheric ozone are known to have impacted surface climate; future ozone change is projected to affect the climate system. | UN | ومن المعلوم أن التغيرات الماضية التي حدثت في الأوزون الاستراتوسفيري قد أثَّرت في مناخ سطح الأرض؛ ومن المتوقع أن يُوثر تغير الأوزون مستقبلاً على نظام المناخ. |
Support studies on the effects of stratospheric ozone change, and the resulting changes in UV radiation and on human health, ecosystems, and materials. | UN | دعم الدراسات المتعلقة بآثار تغير الأوزون الاستراتوسفيري وما ينتج عنه من تغييرات في مستويات الأشعة فوق البنفسجية، وتلك المتعلقة بصحة الإنسان والنظم البيئية والمواد. |
stratospheric ozone and Climate | UN | الأوزون الاستراتوسفيري والمناخ |
The intricate coupling of climate change and stratospheric ozone depletion lies not only in their phenomena but also in their environmental effects. | UN | ولا ينحصر الارتباط الوثيق بين تغير المناخ واستنفاد الأوزون الاستراتوسفيري في الظواهر المرتبطة بهما، بل في آثارهما البيئية أيضاً. |
stratospheric ozone depletion increases surface UV radiation, while climate change increases surface temperature and modifies cloud formation and precipitation. | UN | فاستنفاد الأوزون الاستراتوسفيري يزيد مستوى الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض بينما يزيد تغير المناخ من درجة الحرارة على سطح الأرض ويغير أنماط تشكّل السُحُب والتهطال. |
The ozone layer outside of polar regions has shown some initial signs of recovery and the decline of stratospheric ozone seen in the 1990s has not continued. | UN | وقد أظهرت طبقة الأوزون خارج المناطق القطبية بعض الإشارات الأولية للاستعادة وأن الانخفاض في الأوزون الاستراتوسفيري المرصود في تسعينات القرن الماضي لم يستمر. |
Recalling the global spirit of cooperation in protecting the stratospheric ozone layer and the commitment of developed countries to finance the incremental costs of the phase out of ozone-depleting substances, | UN | وإذ يستحضر روح التعاون العالمية من أجل حماية طبقة الأوزون الاستراتوسفيري والتزام البلدان المتقدمة بتمويل التكاليف الإضافية للتخلص من المواد المستنفدة من الأوزون، |
Variously, these gases contribute to depletion of the stratospheric ozone layer and acid precipitation, as well as to increased incidents of ill health and death. | UN | وتسهم هذه الغازات، بصورة متنوعة، في استنفاد طبقة الأوزون الاستراتوسفيري وسقوط الأمطار الحمضية، فضلا عن زيادة حالات سوء الصحة والوفاة. |
In spite of the collective progress made in this respect, however, the potential for eventual release of a major quantity of ODS stored in banks poses a significant threat to stratospheric ozone and could reverse much of the progress made towards ozone recovery. | UN | وعلى الرغم من التقدم الجماعي المُحرز في هذا الصدد، فإن احتمال انبعاث كميات هائلة من المواد المستنفدة للأوزون الموجودة داخل الأجهزة يشكل تهديداً كبيراً لطبقة الأوزون الاستراتوسفيري ويمكن أن يؤدي إلى تراجع كبير في التقدم المحرز في استعادة عافية الأوزون. |
Recognise that the issue of changes in climate and in the stratospheric ozone layer are intimately coupled: The Montreal Protocol was instituted to protect the Earth's surface from the harmful UV radiation increases that could arise from the depletion of the ozone layer by ozone depleting substances. | UN | 1 - الاعتراف بالاقتران الوثيق القائم بين تغيرات المناخ والتغيرات في طبقة الأوزون الاستراتوسفيري: كان الهدف من إنشاء بروتوكول مونتريال هو حماية سطح الأرض من الزيادات الضارة في مستويات الأشعة فوق البنفسجية التي قد تنشأ من استنفاد طبقة الأوزون من خلال المواد المستنفدة للأوزون. |
Extensive research over the past decade and more has highlighted the role that stratospheric ozone plays as a core component of the global climate system. | UN | 5 - أبرزت البحوث المستفيضة التي أُجريت على مدى العقد الماضي وما يزيد الدور الذي يقوم به الأوزون الاستراتوسفيري باعتباره عنصراً أساسياً في نظام المناخ العالمي. |
The 2010 report of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP) concluded that research on the impacts of increases in UV radiation resulting from stratospheric ozone depletion has substantially advanced the understanding of the processes by which changes in UV radiation affect a range of organisms and processes. | UN | وقد خلص تقرير فريق تقييم الآثار البيئية لعام 2010 إلى أن البحوث المتعلقة بتأثيرات الزيادات في مستويات الأشعة فوق البنفسجية الناتجة عن استنفاد الأوزون الاستراتوسفيري قد عززت إلى حد كبير فهم العمليات التي تؤثر بها التغييرات في الأشعة فوق البنفسجية على مجموعة من الكائنات الحية والعمليات. |
It is now well established that the future evolution of the stratospheric ozone layer will depend not just on the decline of ODS concentrations, but also on how climate will affect stratospheric temperatures and circulation. | UN | 8 - بات من الثابت تماماً أن تطور طبقة الأوزون الاستراتوسفيري لن يعتمد مستقبلاً على انحسار تركيزات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون فحسب بل أيضاً على مدى تأثير المناخ في درجات حرارة طبقة الاستراتوسفير ودورتها. |