They invited the EGTT to consider options to improve engagement with academia and civil society. | UN | ودعت الهيئتان الفرعيتان الفريق إلى النظر في خيارات تكفل تحسين التعاون مع الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
In Croatia and Uruguay, academia and civil society joined consultations to develop national targets and indicators for Goal 3. | UN | وفي أوروغواي وكرواتيا، شاركت الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني في مشاورات لوضع غايات ومؤشرات وطنية للهدف 3. |
In the field of disarmament, a considerable body of knowledge has been developed in the past decades in both academia and civil society. | UN | ففي مجال نزع السلاح، تراكمت مجموعة كبيرة من المعارف في العقود الماضية في الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني على السواء. |
- Conduct exchanges and dialogue with academia and civil society in order to enrich the discussions of CBMs. | UN | - تبادُل الأفكار والتحاور مع الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني من أجل إثراء المناقشات المتعلقة بتدابير بناء الثقة. |
UNCTAD also establishes partnerships with the local authorities, as well as with members of academia and civil society in the countries where activities are being implemented. | UN | ويقيم الأونكتاد أيضاً شراكات مع السلطات المحلية وكذلك مع بعض الأفراد المنتمين إلى الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني في البلدان التي يجري فيها تنفيذ الأنشطة. |
An action plan on UNCAC implementation was approved by Parliament in 2009, and an ad hoc working group on UNCAC implementation has been established, which includes representatives of academia and civil society. | UN | وأقر البرلمان في عام 2009 خطة عمل لتنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد، وأُنشئ فريق عامل مخصَّص معني بتنفيذ الاتفاقية، يضم ممثلين من الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
The conferences were important forums for Government officials, experts and representatives of academia and civil society to engage in frank discussions on those questions. | UN | وشكل هذان المؤتمران منتديين مهمين للمسؤولين الحكوميين والخبراء وممثلي الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني من أجل البدء بمناقشات صريحة تتناول تلك المسائل. |
The inclusion of leading experts from academia and civil society may also benefit some discussions. Thematic part 4. The Chairman's proposal to establish a list of rolling speakers is in line with the thinking of the European Union. | UN | وهي تؤيد في هذا السياق مقترح سفير فنلندا، السيد ساريفا، الداعي إلى عقد جلسات لإجراء مناقشات تفاعلية يشترك فيها خبراء بارزون في الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
28. They invited the EGTT to consider options to improve engagement with academia and civil society. | UN | 28- ودعت الهيئتان الفرعيتان الفريق إلى النظر في خيارات تكفل تحسين الحوار مع الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
A confidence-building process would benefit from an immediate follow-up discussion of some of the details and recommendations provided in the Report with those affected and concerned, first and foremost, with the local experts participating in the Mission and additional governmental representatives, as well as representatives from academia and civil society. | UN | وسيكون لصالح عملية لبناء الثقة أن تجرى على سبيل المتابعة مناقشة فورية لبعض التفاصيل والتوصيات المقدمة في التقرير مع المعنيين بالأمر والمتضررين منه، وفي المقام الأول مع الخبراء المحليين المشتركين في البعثة وممثلين حكوميين إضافيين، فضلا عن ممثلين من الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
The panel comprised eminent government officials led by the Minister of State for Culture of Ghana and the Deputy Minister of Culture of Bulgaria, policymakers, experts from international organizations, practitioners from the cultural and creative community and representatives of academia and civil society from both developed and developing countries. | UN | وكان الفريق مؤلفاً من مسؤولين حكوميين كبار، على رأسهم وزير الدولة للثقافة في غانا ونائب وزير الثقافة في بلغاريا، وواضعو سياسات، وخبراء من منظمات دولية، وعاملون في المجتمع الثقافي والابتكاري، وممثلون عن الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني من البلدان المتقدمة والنامية على السواء. |
It was noted that it was the role of States to support academia and civil society in their efforts to reach a collective but diverse historical narrative. | UN | ٤١- وذُكر أن الدول هي التي يقع عليها دور تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني من أجل التوصل إلى رواية تاريخية مشتركة تراعي في الوقت نفسه تنوع وجهات النظر. |
4.7 Undertake a series of regional meetings and workshops with the participation of academia and civil society to discuss the need for governance and democracy assessments, exchange views on assessment methodologies and identify examples of good practice or innovative problem-solving in this area. | UN | 4-7 عقد سلسلة من الاجتماعات وحلقات العمل مع مشاركة الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني لمناقشة الحاجة إلى تقييم الحكم الرشيد وانتشار الديمقراطية، وتبادل الآراء بشأن طرائق هذا التقييم وتحديد أمثلة على الممارسات السليمة أو حل المشاكل بطريقة مبتكرة في هذا المجال؛ |
11. The Regional Centre organized the two annual conferences on disarmament and non-proliferation issues, which served as important forums for Government officials, experts and representatives of academia and civil society to engage in frank discussions and to explore solutions to the challenges in those areas. | UN | 11 - قام المركز الإقليمي بتنظيم مؤتمرين سنويين بشأن مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار شكّلا منتديين مهمين للمسؤولين الحكوميين والخبراء وممثلي الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني للشروع في مناقشات صريحة واستكشاف الحلول الممكنة للتحديات القائمة في هذين المجالين. |
4. To address these circumstances, UNIDIR continues to strengthen institutional processes related to project development and results-based budgeting, implement a resource mobilization strategy and renew efforts to establish relationships with partner organizations within the United Nations system and in academia and civil society. | UN | 4 - ومن أجل مواجهة هذه الظروف، يواصل المعهد تعزيز العمليات المؤسسية ذات الصلة بوضع المشاريع والميزنة القائمة على النتائج، وتنفيذ استراتيجية لتعبئة الموارد، وبذل الجهود من جديد لإقامة علاقات مع المنظمات الشريكة في إطار منظومة الأمم المتحدة وفي الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
Attended by representatives of academia and civil society, the event took place at the District Six Museum in Cape Town, an important site in the struggle against apartheid, and a settlement for freed Malay slaves in the Cape Province of South Africa; | UN | وقد نظمت هذه المناسبة التي حضرها ممثلو الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني في متحف المنطقة السادسة في كيب تاون، وهو أحد المواقع الهامة في النضال ضد نظام الفصل العنصري، وإحدى مستوطنات الرق " الملاي " المحررين في مقاطعة كيب في جنوب أفريقيا؛ |
" (a) Organizing workshops, working parties and multi-stakeholder consultations with experts from the official and private sectors as well as academia and civil society to examine impediments to the mobilization of resources from all available sources for international development and poverty alleviation; | UN | " (أ) تنظيم حلقات عمل وأفرقة عمل ومشاورات لأصحاب المصالح المتعددين مع الخبراء من القطاعين الرسمي والخاص فضلا عن الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني لدراسة العوائق التي تعترض تعبئة الموارد من جميع المصادر المتاحة لأغراض التنمية الدولية والتخفيف من حدة الفقر؛ |
4. To address these circumstances, UNIDIR continues its efforts to restructure its programme of work in keeping with its mandate, to strengthen institutional processes related to project development and results-based budgeting, to implement a new resource mobilization strategy, and to establish relationships with partner organizations within the United Nations system and in academia and civil society. | UN | 4 - ومن أجل مواجهة هذه الظروف، واصل المعهد بذل جهوده لإعادة هيكلة برنامج عمله بما يتمشى مع ولايته، وتعزيز العمليات المؤسسية ذات الصلة بوضع المشاريع والميزنة القائمة على النتائج، وتنفيذ استراتيجية جديدة لتعبئة الموارد، وإقامة علاقات مع المنظمات الشريكة في إطار منظومة الأمم المتحدة وفي الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
15. Mr. Seth (Director of the Office for ECOSOC Support and Coordination) said that the special events had been designed to facilitate a proactive dialogue between Committee members and a broad range of experts, including specialists from academia and civil society. | UN | 15 - السيد سيت (مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي): قال إن المناسبات الخاصة وضعت لتيسير إجراء حوار يتسم بروح المبادرة بين أعضاء اللجنة وطائفة عريضة من الخبراء، بما في ذلك الاختصاصيون من الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |
5. In order to address these circumstances, UNIDIR has: restructured its programme of work in keeping with its mandate; strengthened institutional processes related to project development and results-based budgeting; launched a new resource mobilization strategy; and renewed efforts to establish relationships with partner organizations within the United Nations system and in academia and civil society. | UN | 5 - ومن أجل مواجهة هذه الظروف، فقد قام المعهد بما يلي: إعادة هيكلة برنامج عمله تمشيا مع ولايته؛ وتعزيز العمليات المؤسسية ذات الصلة بوضع المشروع والميزنة القائمة على النتائج؛ والشروع في اتباع استراتيجية جديدة لتعبئة الموارد؛ وتجديد جهوده لإقامة علاقات مع المنظمات الشريكة في إطار منظومة الأمم المتحدة وفي الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني. |