"الأوساط المانحة الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the international donor community
        
    The balance will be solicited from the international donor community bilaterally as well as through international organizations. UN وستطلب من الأوساط المانحة الدولية تقديم الفرق على أساس ثنائي وكذلك عن طريق المنظمات الدولية.
    the international donor community has supported many of these initiatives and is invited to continue to do so. UN وقد قدمت الأوساط المانحة الدولية الدعم للعديد من هذه المبادرات وهي مدعوة الآن إلى المثابرة على ذلك.
    the international donor community was also invited to consider to what extent structured finance instruments could play a role in their own operations, including rural credit programmes and commodity projects. UN ودعيت الأوساط المانحة الدولية أيضا إلى بحث إلى أي مدى يمكن للصكوك المالية المنظمة القيام بدور في عملياتها الخاصة، بما في ذلك برامج الائتمان الريفي والمشاريع السلعية.
    It is intended that this " niche " should appeal to the international donor community in terms of soliciting and gaining support. UN والقصد من ذلك هو استمالة الأوساط المانحة الدولية بصدد التماس الدعم والحصول عليه.
    UNIDO's energy-related activities present a further area of strong anticipated demand growth, as well as a high level of interest from the international donor community. UN وتمثّل أنشطة اليونيدو المتعلقة بالطاقة مجالاً آخر من المجالات التي يُرتقب أن تشهد نمواً قوياً في الطلب، وكذلك وجود درجة عالية من الاهتمام لدى الأوساط المانحة الدولية.
    The consolidated appeals process provides the international donor community with overviews of the current humanitarian situation in specific countries and the status of humanitarian programmes. UN وتقدم عملية النداء الموحد إلى الأوساط المانحة الدولية نظرات عامة عن الحالة الإنسانية الراهنة في بلدان محددة، وحالة البرامج الإنسانية.
    Encouraging also the international donor community to respond to requests from the Government of Burundi to strengthen its national judicial institutions and rule of law capacity, UN وإذ يشجع أيضا الأوساط المانحة الدولية على الاستجابة لطلب حكومة بوروندي من أجل تعزيز مؤسساتها القضائية الوطنية وقدرتها في مجال سيادة القانون،
    Encouraging also the international donor community to respond to requests from the Government of Burundi to strengthen its national judicial institutions and rule of law capacity, UN وإذ يشجع أيضا الأوساط المانحة الدولية على الاستجابة لطلب حكومة بوروندي من أجل تعزيز مؤسساتها القضائية الوطنية وقدرتها في مجال سيادة القانون،
    They urged the international donor community to support country-level efforts to improve the environment for structured commodity finance and to support the activities undertaken by the World Bank and UNCTAD, as well as by other organizations which might become involved in the area. UN وحثوا الأوساط المانحة الدولية على دعم الجهود المبذولة على المستوى القطري من أجل تحسين البيئة اللازمة للتمويل السلعي المنظم، ودعم الجهود التي يضطلع بها البنك الدولي والأونكتاد، وكذلك المنظمات الأخرى التي قد تشارك في هذا المجال.
    101. While the Panel has tried to maintain a cordial relationship with the Ministry of Lands, Mines and Energy, the working relationship between the Ministry and the international donor community in Monrovia has deteriorated in the light of this development. UN 101 - ورغم محاولة الفريق الحفاظ على علاقة ودية مع الوزارة، فإن علاقة العمل القائمة بينها وبين الأوساط المانحة الدولية في مونروفيا قد تدهورت في ضوء هذا التطور.
    After the meeting, Council members authorized the President to issue a statement to the press, which, among other things, commended the conclusion of the peaceful political transition in Guinea-Bissau and called on the international donor community to remain engaged in Guinea-Bissau as it entered a critical post-electoral phase. UN وبعد الاجتماع، أذن أعضاء المجلس للرئيس بإصدار بيان صحفي، تضمن الإشادة، في جملة أمور، بانتهاء مرحلة الانتقال السياسي السلمي في غينيا - بيساو وحث الأوساط المانحة الدولية على مواصلة التزامها حيال غينيا - بيساو في وقت يدخل فيه البلد مرحلة حاسمة عقب الانتخابات.
    (b) It models good governance principles in the relationship between the international donor community and member cities by promoting initiatives that are designed and led by cities themselves; UN (ب) يضع مبادئ الحوكمة الرشيدة في العلاقة بين الأوساط المانحة الدولية والمدن الأعضاء عن طريق ترويج المبادرات التي تضعها المدن نفسها وتديرها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus