"الأوضاع الإنسانية في دارفور" - Traduction Arabe en Anglais

    • humanitarian situation in Darfur
        
    Participants offered pledges and commitments in excess of US$ 250 million to implement projects to address the humanitarian situation in Darfur; UN :: قدم المشاركون تعهدات مالية والتزامات لتنفيذ مشروعات لدعم معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور تجاوزت 250 مليون دولار.
    The Conference also called on Member States to provide urgent assistance to the Sudan in order to support its efforts aimed at addressing the humanitarian situation in Darfur. UN كما دعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم العاجل للسودان لمؤازرة جهوده الرامية إلى معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    The Conference also called on the Member States to provide urgent assistance to The Sudan in order to support its efforts aimed at addressing the humanitarian situation in Darfur. UN كما دعا الدول الأعضاء إلى تقديم الدعم العاجل للسودان لتعضيد جهوده الرامية إلى معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    6. To extend gratitude to those Arab States which have paid their contributions to the funding of the African Union forces mission in Darfur and to request that they continue to pay their contributions and allocate funds in support of the humanitarian situation in Darfur, UN 6 - توجيه الشكر للدول العربية التي سددت مساهماتها في تمويل بعثة قوات الاتحاد الأفريقي في دارفور والطلب منها مواصلة تسديد مساهماتها بحيث تخصص لدعم الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    The importance of maintaining efforts at official and civil level to mobilize further Arab resources and contributions in order to continue addressing the humanitarian situation in Darfur and prepare for the stage of removing the vestiges of war and of reconstruction and rebuilding; UN :: أهمية استمرار متابعة الجهد على الصعيد الرسمي والأهلي من أجل حشد مزيد من الموارد والمساهمات العربية لمواصلة معالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور والإعداد لمرحلة إزالة آثار الحرب وإعادة الإعمار والبناء.
    297. On 13 January 2008, the Secretariat-General received a memorandum from the Sudanese delegation, commending the role of the Secretariat-General in convening the Arab conference to support and address the humanitarian situation in Darfur. UN 297 - تلقت الأمانة العامة مذكرة من مندوبية السودان بتاريخ 13/1/2008، تشيد فيها بدور الأمانة العامة في عقد المؤتمر العربي لدعم ومعالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    V. The humanitarian situation in Darfur UN خامسا - الأوضاع الإنسانية في دارفور
    II. The humanitarian situation in Darfur UN ثانيا - الأوضاع الإنسانية في دارفور
    5. Expresses support for the efforts of the Government of the Sudan to improve the humanitarian situation in Darfur and for programmes for the voluntary return of displaced persons to their home villages; UN 5 - دعم جهود الحكومة السودانية في تحسين الأوضاع الإنسانية في دارفور ودعم مشروعات العودة الطوعية للنازحين إلى قراهم الأصلية.
    II. The humanitarian situation in Darfur UN ثانيا - الأوضاع الإنسانية في دارفور
    To support the efforts of the Sudanese government to improve the humanitarian situation in Darfur and to support the projects for the voluntary return of displaced persons to their original villages; UN 5 - دعم جهود الحكومة السودانية في تحسين الأوضاع الإنسانية في دارفور ودعم مشروعات العودة الطوعية للنازحين إلى قراهم الأصلية؛
    88. While continued international efforts to improve the humanitarian situation in Darfur will be indispensable, the ultimate responsibility for the well-being, safety and security of the people of Darfur rests with the Government of the Sudan. UN 88 - ورغم أن استمرار الجهود الدولية لتحسين الأوضاع الإنسانية في دارفور أمر ضروري، تقع المسؤولية النهائية عن رفاه أهالي دارفور وعن سلامتهم وأمنهم على عاتق حكومة السودان.
    8. Calls on the Member States, civil society organizations, Islamic financing and investment funds, Member States' chambers of commerce, and the private sector to contribute their support and assistance towards resolving the humanitarian situation in Darfur, in concrete affirmation of Islamic efforts to help address the humanitarian needs created by the conflict in Darfur. UN 8 - يدعو الدول الأعضاء ومنظمات وأجهزة المجتمع المدني وصناديق التمويل والاستثمار الإسلامية والغرف التجارية بالدول الأعضاء والقطاع الخاص للمشاركة في دعم ومعالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور بهدف توفير دعم وسند إسلامي ملموس يسهم في معالجة الاحتياجات الإنسانية التي خلفها الصراع في دارفور.
    To extend gratitude to the Secretary-General of the League of Arab States for his effective and unprecedented efforts to address the humanitarian situation in Darfur, to call upon the Secretariat-General to continue its efforts on this front and to submit a report thereon to the next session of the Council; UN 8 - توجيه الشكر إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية على جهوده الفاعلة وغير المسبوقة لمعالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور والطلب من الأمانة العامة مواصلة جهودها على هذا الصعيد، وتقديم تقرير عن ذلك إلى القمة العربية القادمة.
    13. To extend gratitude to the Arab States that have paid their contributions to financing the forces of the African Union while performing their tasks in Darfur and to call on the remaining Arab States to pay their contributions earmarked for supporting and addressing the humanitarian situation in Darfur; UN 13 - توجيه الشكر للدول العربية التي سددت مساهماتها في تمويل قوات الاتحاد الإفريقي أثناء قيامها بمهامها في دارفور، والطلب إلى بقية الدول العربية تسديد مساهماتها، التي خصصت لدعم وعلاج الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    17. To call on the Secretariat-General, in consultation and coordination with the Government of the Sudan, to take the necessary steps to rehabilitate the villages in the three states of Darfur in the context of implementing the resolution of the Damascus summit on converting the contributions from Arab States in support of African Union forces into support for the humanitarian situation in Darfur; UN 17 - الطلب إلى الأمانة العامة بالتشاور والتنسيق مع حكومة السودان اتخاذ الخطوات اللازمة لتأهيل قرى بولايات دارفور الثلاث في إطار تنفيذ قرار قمة دمشق بشأن تحويل مساهمات الدول العربية لدعم قوات الاتحاد الأفريقي إلى دعم الأوضاع الإنسانية في دارفور.
    8. Expresses gratitude to the Secretary-General of the League of Arab States for his energetic and unprecedented efforts to address the humanitarian situation in Darfur, and requests the General Secretariat to submit to the next Arab Summit, scheduled for March 2010, a full report on Arab efforts in that regard, including the vision of the League of Arab States for the future continuation of those efforts; UN 8 - توجيه الشكر إلى الأمين العام لجامعة الدول العربية على جهوده الفاعلة وغير المسبوقة لمعالجة الأوضاع الإنسانية في دارفور والطلب إلى الأمانة العامة تقديم شامل عن الجهود العربية الحثيثة المبذولة في هذا الإطار ورؤية الجامعة العربية لمواصلة هذا الجهد إلى القمة العربية القادمة المقرر عقدها في آذار/مارس 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus