States had primary responsibility for the creation of national and international conditions conducive to the right to development. | UN | وتتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية. |
Under article 3, paragraph 1, it indicates that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development. | UN | فبموجب الفقرة 1 من المادة 3، يشير الإعلان إلى أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية. |
The European Union emphasized that States had primary responsibility for the creation of national and international conditions for development. | UN | وشدَّد الاتحاد الأوروبي على أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية. |
Recalling the Declaration on the Right to Development, which recognizes that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development and a duty to cooperate with each other in ensuring development and eliminating obstacles to development, | UN | وإذ تشير إلى إعلان الحق في التنمية الذي يقر بأن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية ويجب عليها أن تتعاون مع بعضها البعض في تأمين التنمية وإزالة العقبات التي تعترض هذه التنمية، |
Terrorism is a vicious assault on human rights and laws enacted to counter terrorism have to be appreciated in the context of national and international situations. | UN | والإرهاب هو اعتداء آثم على حقوق الإنسان، ويتعين في إطار الأوضاع الوطنية والدولية تقدير القوانين التي سُنت لمكافحة الإرهاب. |
Article 3 of the Declaration describes the primary responsibility of States for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development, while paragraph 3 of the same article imposes a duty of cooperation in ensuring development and in eliminating the obstacles to development. | UN | وتتحدث المادة 3 من الإعلان المسؤولية الرئيسية التي تتحملها الدول عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المؤاتية لإعمال الحق في التنمية، في حين تفرض الفقرة 3 من المادة ذاتها واجب تعاون الدول مع بعضها البعض في تأمين التنمية وإزالة العقبات التي تعترض التنمية. |
It further points out that States have primary responsibility for the creation of the national and international conditions favourable to the realization of the right to development and that they have the duty to take steps, individually and collectively, to formulate development policies with a view to facilitating the full realization of the right to development. | UN | ويشير الإعلان كذلك إلى أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية وأن من واجبها أن تتخذ خطوات، فردياً وجماعياً، لوضع سياسات إنمائية بغية تيسير إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً. |
41. States, according to article 3, have “the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development”. | UN | 41- واستنادا إلى المادة 3، " تتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية " . |
12. States, according to article 3 of the 1986 Declaration, have " the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development " . | UN | 12- واستناداً إلى المادة 3 من إعلان عام 1986 " تتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية " . |
44. Article 3 of the Declaration on the Right to Development stipulates that " States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development " . | UN | 44- تنص المادة 3 من إعلان الحق في التنمية على أن " تتحمل الدول المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية " . |
Some delegations reaffirmed the provision of the Vienna Declaration and Programme of Action of 1993 and the Declaration on the Right to Development, as well as recent resolutions of the Commission, that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development. | UN | 43- أكد بعض الوفود من جديد الحكم الوارد في إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993 وإعلان الحق في التنمية، فضلاً عن القرارات الأخيرة للجنة، ومفاده أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية. |
The answer is found in article 3 of the Declaration on the Right to Development: " States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development. " | UN | ويرد الرد في المادة 3 من إعلان الحق في التنمية: " تتحمل الدولة المسؤولية الرئيسية عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية " . |
12. The Declaration on the Right to Development emphasizes that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development (art. 3, para. 1); that all human rights and fundamental freedoms are indivisible and interdependent (art. 6, para. 2); and that States should take steps to eliminate obstacles to development (art. 6, para. 3). | UN | 12- يشدد إعلان الحق في التنمية على أن الدول هي المسؤولة الأولى عن تهيئة الأوضاع الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية (المادة3، الفقرة 1)؛ وعلى أن جميع حقوق الإنسان مترابطة وغير قابلة للقسمة (المادة 6، الفقرة 2)؛ وعلى أنه ينبغي للدول أن تتخذ خطوات لإزالة العقبات التي تعترض سبيل التنمية (المادة 6، الفقرة 3). |
The causes of poverty are complex and influenced by national and international situations of economy, war, trade, natural disasters debt, migration, health care and a multitude of social issues. | UN | وأسباب الفقر شائكة وتؤثر عليها الأوضاع الوطنية والدولية ذات الصلة بالاقتصاد والحرب والتجارة والكوارث الطبيعية والدَّين والهجرة والرعاية الصحية وعدد كبير من القضايا الاجتماعية. |