"الأوفياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • loyal
        
    • a staunch
        
    This gladiator turned revolutionary rapidly to gather loyal following. Open Subtitles هذا محارب تحول الثورة سريعاً بِجمع الأوفياء التالييّن
    The loyal knights are gone and the kingdom is undefended. Open Subtitles الفرسان الأوفياء لا وجود لهم و المملكة غير محمية
    Never again will loyal public servants have to harvest food from their gardens to make ends meet. UN إن عاملي القطاع العام الأوفياء في بلدنا لن يضطروا أبدا بعد الآن إلى جمع قوتهم وسد رمقهم من حدائق بيوتهم.
    First, it is essential that consideration be given to a retention incentive for the Tribunal's long-serving and loyal staff members. UN أولا، ثمة حاجة ماسة للاهتمام بحوافز الاحتفاظ بموظفي المحكمة الأوفياء ذوي الخدمة الطويلة.
    Intel suggests that his inner circle has been reduced to a few loyal sicarios. Open Subtitles تشير المعلومات إلى أن دائرة المقربين منه انخفضت إلى عدد قليل من المتابعين الأوفياء
    If we are truly her loyal servants, we'll do whatever needs to be done no matter the cost, no matter our pride. Open Subtitles إن كُنا خدمها الأوفياء فعلاً, سنفعل ما يجب أن يتم 147 00: 11:
    I'll side with the boy, and those loyal to me will follow. Open Subtitles سأنحاز لجانب الفتى. وأولئك الأوفياء لي سيتبعونني.
    The royal prince wishes to address his loyal subjects. Open Subtitles صاحب الفخامة الأمير يريد مخاطبة رعيته الأوفياء
    Hanzo and his army of loyal samurai pressed on through the blizzard. Open Subtitles هانزو و جيشه من الساموراي الأوفياء حُشروا داخل عاصفة ثلجية
    I'm not sure murdering vigilantes is what your loyal supporters signed up for. Open Subtitles لا أعتقد أن ردع مقتصّين قاتلين مهمّة داعميك الأوفياء التي انخرطوا لها.
    Your loyal nobility, that we are still safe Under your rule. Open Subtitles نبلائك الأوفياء ، مازالو آمناء تحت حكمك.
    I am glad at least one of our loyal subjects understands his duty. Open Subtitles أنا جد ممتن لأن أحد رعايانا الأوفياء يتفهمون واجبهم.
    loyal subjects, Open Subtitles ،أيها الطلاب الأوفياء ،إنّ يوم العودة مُقبلٌ علينا
    loyal soldiers do what they must. Open Subtitles والجنود الأوفياء يقومون بما يتوجب عليهم القيام به.
    Even though he doesn't have an account with us, he's our loyal customer. Open Subtitles رغم أنه لا يمتلك حسابًا لدينا، إلا أنه أحد عملائنا الأوفياء.
    I've got to pull myself together! I have loyal fans like this. Open Subtitles حسنا ، يجب أن أعمل بجد من أجل معجبيّ الأوفياء
    His loving wife, his attentive children, his loyal friends-- we all knew about it, and yet he suffered alone. Open Subtitles , زوجته الحبوبة . و أولاده المطيعون . . و أصدقائه الأوفياء
    Because I have a lot of loyal readers that need my help. Open Subtitles لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    Yes, I did, and it cut my commute in half. Good morning, loyal subjects. Open Subtitles أجل، اختصر ذلك علي المسافة التي أذهب بها إلى العمل صباح الخير أيها الأوفياء
    Because I have a lot of loyal readers that need my help. Open Subtitles لأنه لدي الكثير من القراء الأوفياء يحناجون لمساعدتي
    New Zealand is a staunch supporter of the IAEA's role. UN إن نيوزيلندا من المؤيدين الأوفياء للوكالة الدولية للطاقة الذرية في الدور الذي تضطلع به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus