Report of cruise and analysis of data already submitted to IOC. | UN | وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Report of cruise and analysis of data already submitted to IOC. | UN | وتقديم تقرير الرحلة وتحليل البيانات إلى اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Consultant to the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, 1979 | UN | مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونيسكو، 1979 |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Intergovernmental Oceanographic Commission (UNESCO/IOC) | UN | منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Intergovernmental Oceanographic COMMISSION OF UNESCO | UN | اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو |
Member of the IOC Advisory Body of Experts of the Law of the Sea (IOC/ABE-LOS) | UN | عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
There are 11 regional bodies dealing with marine science under the auspices of IOC. | UN | وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
IOC and the other partners are contributing financially to the development and maintenance of the site. | UN | وتساهم اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والشريكين الآخرين ماليا في الموقع وتطويره وصيانته. |
An IOC Technical Coordinator will inform member States about the locations of the floats and what data may be obtained from them. | UN | وسيقوم منسق تقني من اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بإطلاع الدول الأعضاء على مواقع العوامات والبيانات التي يمكن الحصول عليها منها. |
In 1999, the mandate of IOC was modified to take into account these priorities. | UN | وتم في عام 1999 تعديل ولاية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لإدماج هذه الأولويات. |
The bathymetric aspects of the surveys were carried out in collaboration with IOC. | UN | ويُضطلع بالجوانب المتعلقة بقياس الأعماق من عمليات المسح بالتعاون مع اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Other delegations called for more capacity to an enhanced level for IOC to enable it to fulfil its role. | UN | ودعت وفود أخرى إلى تعزيز قدرة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية على الاضطلاع بدورها. |
IOC acts as secretariat for the intergovernmental coordination groups. | UN | وتعمل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية كأمانة لفريق التنسيق الحكومي الدولي. |
The Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) has continued the development of the Global Ocean Observing System. | UN | تواصل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لرصد المحيطات. |
Intergovernmental Oceanographic COMMISSION MANUALS AND GUIDES | UN | كتيبات وأدلة اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO | UN | اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو |
Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (IOC/UNESCO) | UN | اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, (IOC/UNESCO) | UN | اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, (IOC/UNESCO) | UN | اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Secretariat of the Intergovernmental Oceanographic Commission | UN | أمانة اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
25. The meeting welcomed the accreditation of the International Oceanographic Commission as an official observer. | UN | 25 - ورحب الاجتماع باعتماد اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بصفة مراقب رسمي. |
This role is filled by the IOC Committee on International Oceanographic Data and Information Exchange (IODE). | UN | وتضطلع لجنة التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بهذه المهمة. |
The Global Ocean Observing System (GOOS) is an initiative of IOC and is co-sponsored by WMO, UNEP and ICSU. | UN | وأنشئ النظام العالمي لرصد المحيطات بناء على مبادرة اتخذتها اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية وتشترك في رعايته كل من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية. |