"الأولويات الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional priorities
        
    • priorities with regional
        
    • regional priority
        
    This provides a strategic orientation and platform for implementing the policy and strategy, taking into consideration regional priorities. UN ويوفر هذا توجهاً استراتيجياً ومنتدى لتنفيذ السياسة والاستراتيجية، مع الأخذ في الاعتبار الأولويات الإقليمية.
    The regional centres would presumably have different areas of focus and expertise, depending on regional priorities. UN ويُفترض أن يكون للمراكز الإقليمية مجالات تركيز وخبرات مختلفة حسب الأولويات الإقليمية.
    In this context, the mechanisms have to be focused on regional priorities and adapted to regional needs and resources. UN وفي هذا السياق، ينبغي أن تركز الآليات على الأولويات الإقليمية وأن تتكيف مع الاحتياجات والموارد الإقليمية.
    These overall considerations will give rise to the following more focused regional priorities: UN وتنبثق من هذه الاعتبارات العامة الأولويات الإقليمية التالية الأكثر تحديدا:
    Another representative said that common regional priorities should be identified but allowance should be made for differing views within the region. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي تحديد الأولويات الإقليمية المشتركة وإن كان ينبغي إتاحة المجال للآراء المختلفة داخل الإقليم.
    In 1995, they adopted the Cairo Agenda, which identified a number of regional priorities. UN ففي عام 1995، اعتمدوا برنامج عمل القاهرة الذي حدد عددا من الأولويات الإقليمية.
    UNESCO Jamaica participated in the CARICOM secretariat process of reviewing the regional priorities for youth development. UN وشاركت اليونسكو بجامايكا في عملية مراجعة الأولويات الإقليمية المتصلة بتنمية الشباب، وذلك لدى أمانة الجماعة.
    The IAEA also has projects that are designed to support regional priorities, such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وللوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا مشاريع تستهدف دعم الأولويات الإقليمية مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Reflect national priorities or regional priorities. UN :: تجلي الأولويات الوطنية أو الأولويات الإقليمية.
    Specific regional priorities for each bureau are as follows: UN وفيما يلي الأولويات الإقليمية المحددة لكل مكتب:
    regional priorities will be developed by each regional office. UN وسوف يحدد كل مكتب إقليمي الأولويات الإقليمية.
    Programme Component C.9: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships 47 UN الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component C.9: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي جيم-9: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component D.8: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي دال-8: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    Programme Component E.7: regional priorities, Funds Mobilization and Partnerships UN المكوّن البرنامجي هاء-7: الأولويات الإقليمية وحشد الأموال والشراكات
    IAEA also had projects that supported regional priorities such as the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وللوكالة مشاريع تدعم الأولويات الإقليمية أيضا، مثل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    A concept paper on the human rights of women and gender equality formed the basis for discussion of regional priorities. UN وشكلت ورقة مفاهيم عن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة والمساواة بين الجنسين أساسا للمناقشة حول الأولويات الإقليمية.
    Others noted the regional priorities mentioned in annex II of the MTSP. UN وأشار آخرون إلى الأولويات الإقليمية الواردة في المرفق الثاني من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    However, those regional priorities were translated differently based on the specific country priorities. UN إلا أن تلك الأولويات الإقليمية تترجم على نحو متفاوت استنادا إلى الأولويات القطرية المحددة.
    However, those regional priorities were translated differently based on the specific country priorities. UN إلا أن تلك الأولويات الإقليمية تترجم على نحو متفاوت استنادا إلى الأولويات القطرية المحددة.
    (d) Balance and harmonization of global priorities with regional ones so as to ensure that regional perspectives are adequately reflected in the global policy and programmes of work of UNEP and that UNEP priorities become part of regional environmental policies and action; UN )د( موازنة اﻷولويات اﻹقليمية والعالمية وتحقيق الانسجام بينها بغية التحقق من أن المنظورات اﻹقليمية تتجسد بالقدر المناسب في السياسة العالمية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وفي برامج عمله وأن أولويات هذا البرنامج ستصبح جزءا من السياسات واﻷنشطة البيئية اﻹقليمية؛
    The report offers an integrated approach to the formulation of priority options for a future global development agenda, by identifying key regional priority areas for a post-Millennium Development Goals agenda. UN ويقدم التقرير نهجا متكاملا لصياغة خيارات الأولويات من أجل خطة تنمية عالمية مستقبلية، وذلك بتحديد مجالات الأولويات الإقليمية الرئيسية لخطة ما بعد الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus