Their right to food would be affected by the food crisis if Government spending was diverted from social priorities to fixing the financial meltdown. | UN | وإن حقهم في الغذاء يتأثر بالأزمة الغذائية إذا حولت الحكومات إنفاقها من الأولويات الاجتماعية إلى إصلاح الانهيار المالي. |
We believe the Social Summit reasserted social priorities in place of free market liberalization. | UN | ونرى أن مؤتمر القمة الاجتماعي قد أكد مجددا الأولويات الاجتماعية بدلا من تحرير الأسواق. |
Thirty-five Aboriginal women met to dialogue on social priorities within their communities. | UN | واجتمع 35 امرأة من الشعوب الأصلية لمناقشة الأولويات الاجتماعية في مجتمعاتهن المحلية. |
The NEPAD programme affirms that ownership, inclusion and involving communities in setting goals can help focus public action on social priorities. | UN | ويؤكد برنامج مبادرة ' نيباد` أن امتلاك زمام الأمور والشمول وإشراك المجتمعات المحلية في تحديد الأهداف يمكن أن يساعد على تركيز العمل العام على الأولويات الاجتماعية. |
The holistic perspective of the Convention on the Rights of the Child offers the framework for focusing more closely on preventive measures to address the problem and to insist that greater resources be diverted towards such preventive measures, particularly in times of economic recession when basic human needs and social priority budgets come under more severe pressure. | UN | ومن شأن المنظور الشامل الذي توفره اتفاقية حقوق الطفل أن يرسم اﻹطار اللازم للتركيز اﻷوثق على التدابير الوقائية المطلوبة لمواجهة المشكلة، ومع اﻹصرار على توجيه المزيد من الموارد نحو هذه التدابير الوقائية وخاصة في مراحل الكساد الاقتصادي عندما تتعرض الاحتياجات البشرية اﻷساسية وميزانيات اﻷولويات الاجتماعية لمزيد من الضغوط الشديدة. |
But with loss of public funding comes loss of public control over social priorities and the ability to pre-empt to prevent exclusion by the market. | UN | ولكن الافتقار إلى التمويل العام يؤدي إلى انعدام السيطرة العامة على الأولويات الاجتماعية وإلى عدم القدرة على التغلب على ما تتسبب فيه السوق من عزل اجتماعي. |
188. The programme of social priorities (BAJ I) concerns rural areas. | UN | 188- ويغطي برنامج الأولويات الاجتماعية المناطق الريفية. |
Work began in the mid1990s to translate this social policy into a programme of social priorities. Particular attention is given to rural areas to improve the access of disadvantaged population to basic social services such as schools, health clinics, literacy programmes and employment opportunities. | UN | وقد بدأت ترجمة هذه السياسة الاجتماعية منذ أواسط التسعينات، بوضع برنامج الأولويات الاجتماعية الذي يولي عناية خاصة للوسط القروي، والذي يهدف خاصة إلى تحسين ولوج الفئات المستضعفة إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية كالمدرسة، والمستوصفات الصحية، ومحاربة الأمية، وتوفير فرص التشغيل. |
Coordination and collaboration between economic and social policymakers has contributed to the incorporation of social priorities in the design of economic policies. | UN | كما ساهم التنسيق والتعاون بين واضعي السياسات الاقتصادية والاجتماعية في إدماج الأولويات الاجتماعية في تصميم السياسات الاقتصادية. |
A new Irish aid development cooperation strategy for Sierra Leone for the period 2010 to 2012 was being finalized, focusing on social priorities. | UN | ويجري استكمال استراتيجية جديدة للتعاون في مجال تطوير المعونة من أجل سيراليون للفترة من 2010 إلى 2012، مع التركيز على الأولويات الاجتماعية. |
Coordination and collaboration between economic and social policymakers has contributed to the incorporation of social priorities in the design of economic policies. | UN | كما ساهم التنسيق والتعاون بين واضعي السياسات الاقتصادية والاجتماعية في إدماج الأولويات الاجتماعية في تصميم السياسات الاقتصادية. |
28. The programme of social priorities focuses on three main areas: basic education, health care and social welfare. | UN | 28- ويتناول برنامج الأولويات الاجتماعية ثلاثة مجالات رئيسية: التعليم الأساسي، والرعاية الصحية، والإنعاش الاجتماعي. |
29. In the area of basic education, the objectives of the programme of social priorities are to: | UN | 29- فأما في مجال التعليم الأساسي، فتتمثل أهداف برنامج الأولويات الاجتماعية في الآتي: |
30. In the area of basic health care, the objectives of the programme of social priorities are to: | UN | 30- وأما في مجال الرعاية الصحية الأساسية، فتتمثل أهداف برنامج الأولويات الاجتماعية فيما يلي: |
31. In 2000 the programme of social priorities, which was to conclude in 2003, was evaluated and the following achievements were reported: | UN | 31- ويبين تقييم برنامج الأولويات الاجتماعية الذي أجري في عام 2000، والمزمع أن ينتهي في عام 2003، الإنجازات التالية: |
32. Please provide information on the results of the basic education component of the " programme of social priorities " referred to in paragraph 168 of the report. | UN | 32- يرجى تقديم معلومات عن نتائج الجانب المتعلق بالتعليم الأساسي في " برنامج الأولويات الاجتماعية " المشار إليه في الفقرة 168 من التقرير. |
327. In Canada, with zero deficits and even modest surpluses in the government budget, the restraints of the past several years have begun to pay off, providing fiscal flexibility to address social priorities. | UN | 327 - وفي كندا، فإنه نظرا لانعدام العجز، بل وظهور فائض متواضع في الميزانية، بدأت القيود التي فُرضت في السنوات الماضية تعطي ثمارها، مما أوجد مرونة مالية تسمح بمعالجة الأولويات الاجتماعية. |
2. The programme of social priorities | UN | 2- برنامج الأولويات الاجتماعية |
For the purpose of coordination and follow-up of social schemes, the programme of social priorities will extend support to the Committee for the Follow-up of Social Development Policy. This support will be in the form of surveys and appraisal studies to be undertaken under the programme as well as an integrated mechanism for regional information and management. | UN | وفي مجال تنسيق ومتابعة البرامج الاجتماعية، سيدعم برنامج الأولويات الاجتماعية لجنة متابعة سياسة التنمية الاجتماعية، وذلك عن طريق القيام بأبحاث ودراسات تقييمية للبرنامج وبوضع آلية مندمجة للإعلام والتدبير الجهوي. |
31. Ms. Tan said that she was glad to see that improvement of the rural sector had been given high priority. She would like to know what constituted the social priorities programme mentioned in paragraph 311 of the report and which areas were covered by it. | UN | 31 - السيدة تان: أعربت عن سرورها بمنح الأولوية العليا لتحسين القطاع الريفي؛ وعن رغبتها في معرفة ما الذي يشكل برنامج الأولويات الاجتماعية المذكور في الفقرة 311 من التقرير وما هي المجالات التي يشملها. |
Economic development, the internal income distribution of material and intellectual resources, government regulatory action through inter alia investments in areas of social priority such as health and education, combined with civil and political liberties, are important factors which influence the level of development within a given country. | UN | وتعتبر التنمية الاقتصادية والتوزيع الداخلي لما تدره الموارد المادية والفكرية من دخول، والاجراءات التنظيمية التي تتخذها الحكومة عن طريق القيام، بالاستثمار في مجالات اﻷولويات الاجتماعية مثل الصحة والتعليم، إلى جانب الحريات المدنية والسياسية عوامل هامة تؤثر في مستوى التنمية البشرية في أي بلد من البلدان)٣١(. |
Suffering from marginalization of their rights, the disabled are at the bottom of the ladder of priorities and not included within a framework of comprehensive and effective social strategy plans. | UN | وتعاني هذه الفئة من تهميش لحقوقها حيث تقع في أدنى سلّم الأولويات الاجتماعية ولا تندرج ضمن إطار خطط استراتيجية اجتماعية شاملة وفاعلة. |