We are fully committed to the implementation of the five priorities of the Almaty Programme of Action. | UN | ونحن ملتزمون تماما بتنفيذ الأولويات الخمس في برنامج عمل ألماتي. |
Their continued interest and commitment is essential to achieving concrete progress in the implementation of the five priorities laid down at Almaty. | UN | ومن الضروري أن يستمر اهتمامها والتزامها بإحراز تقدم عملي في تنفيذ الأولويات الخمس المحددة في ألماتي. |
I believe that those five priorities represent an equilibrium of interests that all Member States can identify with and take forward successfully together. | UN | وأعتقد أن هذه الأولويات الخمس تمثل توازنا للمصالح التي يمكن لجميع الأعضاء تحديدها والمضيّ بها معا بنجاح. |
In that respect, we have made serious, substantive and sustained progress on the five priorities. | UN | وفي هذا الصدد، أحرزنا تقدما جادا وموضوعيا بشأن الأولويات الخمس. |
Climate change will be the first of the five priority issues on which the Assembly will focus. | UN | تغير المناخ سيكون أولى القضايا ذات الأولويات الخمس التي ستركز عليها الجمعية. |
I would hope to develop and adapt these five priorities through continuous and comprehensive consultation with the Special Committee. | UN | وآمل في أن أضع هذه الأولويات الخمس وأعدّلها عن طريق التشاور المستمر والشامل مع اللجنة الخاصة. |
Speakers in general agreed that the five priorities and associated targets of the medium-term strategic plan (MTSP) provided a clearer and more focused framework for UNICEF organizational reporting than in the past. | UN | واتفق المتكلمون عموما على أن الأولويات الخمس والأهداف المرتبطة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل توفر إطار عمل أوضح وأكثر تركيزا لتقديم اليونيسيف تقارير المنظمة عما كان عليه الحال في الماضي. |
Speakers in general agreed that the five priorities and associated targets of the medium-term strategic plan (MTSP) provided a clearer and more focused framework for UNICEF organizational reporting than in the past. | UN | واتفق المتكلمون عموما على أن الأولويات الخمس والأهداف المرتبطة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل توفر إطار عمل أوضح وأكثر تركيزا لتقديم اليونيسيف تقارير المنظمة عما كان عليه الحال في الماضي. |
The first part of the national experiences focuses on the progress on the implementation of the five priorities of the Hyogo Framework in general terms with a few country examples to give some context. | UN | ويركز الجزء الأول من الخبرات الوطنية على التقدم المحرز في تنفيذ الأولويات الخمس الواردة في إطار عمل هيوغو بوجه عام، ويتضمن بضعة أمثلة قطرية تهدف إلى توضيح الصورة في هذا الصدد. |
All these actions will contribute to the implementation of the five priorities set out in the Hyogo Framework for Action. | UN | وهذه الإجراءات جميعا ستساهم في تنفيذ الأولويات الخمس المنصوص عليها في إطار عمل هيوغو. |
Shortfalls in funding for sustainable implementation of measures under these five priorities were also estimated. | UN | ووُضِعَت أيضاً تقديرات لأي نقص في استمرار التمويل اللازم لتنفيذ التدابير في إطار هذه الأولويات الخمس. |
42. The rule of law is one of the five priorities set by the President and Prime Minister. | UN | 42 - سيادة القانون إحدى الأولويات الخمس التي حددها الرئيس ورئيس الوزراء. |
For this reason, partnership was one of the five priorities of " Peace operations 2010 " . | UN | ولهذا السبب كانت الشراكة واحدة من الأولويات الخمس لـ " عمليات السلام 2010 " . |
It was in recognition of this fact that the Department of Peacekeeping Operations made partnerships one of the five priorities of its peacekeeping reform agenda, Peace Operations 2010. | UN | وقد كان من باب الاعتراف بهذه الحقيقة أن جعلت إدارةُ عمليات حفظ السلام الشراكاتِ واحدة من بين الأولويات الخمس في خطتها الإصلاحية لحفظ السلام، المعنونة عمليات حفظ السلام حتى عام 2010. |
Rather than dealing with the five priorities and those emerging issues in an introspective way, I challenged the General Assembly to use its influence and voice to strengthen the capacity of the United Nations to respond. | UN | وبدلا من التعامل مع الأولويات الخمس وتلك القضايا المستجدة بتمعن، وجهت الجمعية العامة نحو استخدام نفوذها وصوتها لتعزيز قدرة الأمم المتحدة على لاستجابة. |
Speakers said that the five priorities reflected a serious effort by UNICEF to respect its comparative advantage vis-à-vis its partners and to respect the boundaries that such a comparative advantage implied. | UN | وقال المتحدثون إن الأولويات الخمس تعكس حرص اليونيسيف الجاد على احترام ميزتها النسبية مقارنة بشركائها واحترام الحدود التي تعنيها هذه الميزة النسبية. |
4.9.1 Achievement of further progress in the implementation of the Five Commitments, with 80 per cent of country operations reporting progress in relation to the five priorities and related sectors. | UN | 4-9-1 إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ الالتزامات الخمسة، مع إبلاغ 80 في المائة من العمليات القطرية عن إحراز تقدم في مجال الأولويات الخمس والقطاعات المتصلة بها. |
9. In addition, the Conference adopted the following five priorities for future action, with a set of key activities: | UN | 9 - وإضافة إلى ذلك، اعتمد المؤتمر الأولويات الخمس التالية للعمل في المستقبل مع مجموعة من الأنشطة الرئيسية: |
Subject to the Committee's concurrence on the broad lines of the agenda, he would return to the Special Committee on Peacekeeping Operations with a comprehensive implementation agenda for each of the five priorities. | UN | ورهنا بموافقة اللجنة على الخطوط العريضة للبرنامج، سيعود الأمين العام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لتقديم برنامج عمل شامل من أجل تنفيذ الأولويات الخمس. |
18. The shares for each of the five priorities in all country programme expenditures are positively correlated with the original targets of the MTSP. | UN | 18 - ترتبط حصة كل أولوية من الأولويات الخمس في جميع نفقات البرامج القطرية ارتباطا إيجابيا بالأهداف الأصلية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
They looked forward to the detailed technical guidance documents to be produced for each of the five priority areas. | UN | وقالوا إنهم يتطلعون إلى صدور وثائق توجيه تقني مفصلة لكل مجال من مجالات الأولويات الخمس. |