"الأولويات القطاعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sectoral priorities
        
    • sector priorities
        
    • sectoral priority
        
    Translating this vision into action requires the effective implementation of the key sectoral priorities of NEPAD, as discussed below. UN ويتطلب تحويل تلك الرؤية إلى حقيقة فعالية تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة على النحو المناقَش أدناه.
    Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD. UN وتتطلب ترجمة هذه الرؤية إلى إجراءات عملية إنجاز الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة.
    Today, the formulation of the NEPAD sectoral priorities has led to on the launch of several building projects, whose success will require major international support. UN واليوم، فإن تحديد الأولويات القطاعية للشراكة قد أدى إلى إطلاق عدة مشاريع للبناء يتطلب نجاحها دعماً دولياً كبيراً.
    ICT is one of the six sectoral priorities of UNDP. UN فتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعد من الأولويات القطاعية الستة للبرنامج الإنمائي.
    :: The Palestinian Development Plan investment programme: sector priorities, implementation and follow-up; UN :: البرنامج الاستثماري للخطة الإنمائية الفلسطينية: الأولويات القطاعية والتنفيذ والمتابعة؛
    An example of a sectoral priority would be improvements in the measurement of household consumption or expenditures. UN أما الأولويات القطاعية فيمكن أن تكون، على سبيل المثال، إدخال تحسينات على قياس استهلاك الأسر المعيشية أو نفقاتها.
    Maintaining and reinforcing the sectoral priorities defined in the Business Plan UN مواصلة وتعزيز الأولويات القطاعية المحددة في خطة الأعمال
    Much progress has been made by African countries in developing sectoral policy frameworks, in the implementation of specific programmes and projects and in the earmarking of financial allocations to selected NEPAD sectoral priorities. UN وقد أحرزت البلدان الأفريقية قدرا كبيرا من التقدم في وضع أطر للسياسات العامة القطاعية وفي تنفيذ برامج ومشاريع محددة وفي تخصيص اعتمادات مالية لمجموعة مختارة من الأولويات القطاعية للشراكة الجديدة.
    The past year has been marked by progress in developing sectoral policy frameworks, implementing specific programmes and projects and establishing targets for expenditure on selected NEPAD sectoral priorities. UN وقد شهدت السنة الماضية تقدما في وضع أطر السياسات القطاعية وفي تنفيذ برامج ومشاريع محددة وفي تحديد أهداف الإنفاق على الأولويات القطاعية المختارة للشراكة الجديدة.
    Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD. UN وترجمة هذه الرؤية إلى عمل يقتضي تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Each conference seems to produce its own plan of action, and harmonizing different sectoral priorities can be difficult. UN ويبدو أن كل مؤتمر يضع خطة عمله الخاصة به، وقد يكون من الصعب تحقيق اﻹنسجام بين الأولويات القطاعية المختلفة.
    In Andorra cooperation was regulated by the development aid plan, and the Millennium Development Goals were established as sectoral priorities of cooperation activities. UN وتعد خطة المساعدات الإنمائية الأداة التي تدير النشاط التعاوني للبلد. وتشكل الأهداف الإنمائية للألفية جزءاً من الأولويات القطاعية لهذا التعاون.
    Consolidation of democracy, including human rights protection, represents one of the sectoral priorities of Romanian official development assistance. UN ويمثل توطيد الديمقراطية، بما في ذلك حماية حقوق الإنسان، إحدى الأولويات القطاعية للمساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمها رومانيا.
    Translating this vision into action requires implementation of the key sectoral priorities of NEPAD in a manner that evolves in parallel with the emerging global economic and political realities. UN ويتطلب تحويل هذه الرؤيا إلى إجراءات تنفيذ الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة على نحو يتطور بمواكبة الحقائق الاقتصادية والسياسية العالمية المستجدة.
    Alignment with sectoral priorities: the sectoral priorities established in ICPs are defined in conjunction with the authorities of partner countries. UN المواءمة مع الأولويات القطاعية: تُحدد الأولويات القطاعية المدرجة في البرامج الإرشادية للتعاون بالاشتراك مع سلطات البلدان الشريكة.
    But, as the report of the Secretary-General stresses, much remains to be done by the international community to support NEPAD, particularly with regard to creating an enabling international environment to support Africa's development and to promote investment to finance the main sectoral priorities of NEPAD. UN لكن، وكما يشدد عليه تقرير الأمين العام، ما زال يتعين على المجتمع الدولي أن يفعل الكثير لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، لا سيما فيما يتعلق بتهيئة بيئة دولية مؤاتية لدعم تنمية أفريقيا وتشجيع الاستثمار لتمويل الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة.
    A. Maintaining and reinforcing the sectoral priorities defined in the Business Plan UN ألف- مواصلة وتعزيز الأولويات القطاعية المحددة في خطة الأعمال
    NEPAD defines sectoral priorities within a regional framework that are also part of a global context, in keeping with global concerns. UN وتحدد هذه المبادرة الأولويات القطاعية في إطار إقليمي، وهذه الأولويات جزء من السياق العالمي، وتتواكب مع الشواغل العالمية.
    Today, the implementation of NEPAD's sectoral priorities has opened up several areas whose success requires genuine international support. UN واليوم، فتح تنفيذ الأولويات القطاعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عدة مجالات يتطلب النجاح فيها دعما دوليا حقيقيا.
    These areas correspond to the key sectoral priorities of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and reflect the genuine needs of Africa. UN وتتفق هذه المجالات مع الأولويات القطاعية الرئيسية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتجسد الاحتياجات الحقيقية لأفريقيا.
    In addition to the basic fundamental sector priorities, cross-cutting priorities with emphasis on gender equality and good governance were supported as well. UN وبالإضافة إلى الأولويات القطاعية الأساسية، تم كذلك دعم الأولويات الشاملة لعدة قطاعات مع التشديد على المساواة بين الجنسين والحكم الرشيد.
    Such sectoral priority will then facilitate the process of prioritizing infrastructure rehabilitation and reconstruction activities. UN ومن شأن تحديد هذه الأولويات القطاعية أن يؤدي بعد ذلك إلى تيسير عملية تحديد الأولويات في أنشطة إعادة تأهيل وإعادة بناء البنى التحتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus