"الأولويات المواضيعية الثلاث" - Traduction Arabe en Anglais

    • three thematic priorities
        
    The reports before the Conference revealed significant variations in performance and results among the three thematic priorities. UN وأضاف أن التقارير المعروضة على المؤتمر تكشف عن تفاوتات كبيرة في الأداء والنتائج في الأولويات المواضيعية الثلاث.
    Building on the three thematic priorities UN الاستناد إلى الأولويات المواضيعية الثلاث
    This is due mainly to the mainstreaming of this Programme into the three thematic priorities. UN ويرجع ذلك أساسا إلى تعميم هذا البرنامج في الأولويات المواضيعية الثلاث.
    :: Thematic priorities: All UNIDO activities must be aligned to one or more of the three thematic priorities outlined in this document; UN :: الأولويات المواضيعية: يجب أن تتسق أنشطة اليونيدو مع واحدة أو أكثر من الأولويات المواضيعية الثلاث المبينة في هذه الوثيقة؛
    In particular, he had noted the concerns of Member States with regard to the distribution of the technical cooperation services of UNIDO between the three thematic priorities. UN وقد لاحظ على وجه الخصوص، ما لدى الدول الأعضاء من شواغل بخصوص توزيع خدمات التعاون التقني التي تقدمها اليونيدو فيما بين الأولويات المواضيعية الثلاث.
    Experience had shown that the Organization's three thematic priorities put it at an advantage. UN وتشير التجارب إلى أنَّ الأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة تمنحها موضعا متميزا.
    Major Programme C is the largest of the major programmes, merging UNIDO's technical cooperation and support services in each of the three thematic priorities with cross-cutting issues and field operations support. UN 14- أما البرنامج الرئيسي جيم فهو أكبر البرامج الرئيسية، ويدمج تعاون اليونيدو التقني وخدمات الدعم التي تقدمها في مجال كل من الأولويات المواضيعية الثلاث مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية.
    I. Building on the three thematic priorities UN أولا- الاستناد إلى الأولويات المواضيعية الثلاث
    The report provided detailed information on the range of technical cooperation activities undertaken in the context of UNIDO's three thematic priorities and cross-cutting programmes and illustrated them with reference to specific programmes and projects in those areas. UN ويوفر التقرير معلومات مفصلة عن نطاق أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في إطار الأولويات المواضيعية الثلاث البرامج الجامعة ويوضح تلك الأنشطة بذكر برامج ومشاريع محددة في تلك المجالات.
    4. The three thematic priorities are: UN 4- أما الأولويات المواضيعية الثلاث فهي التالية:
    7. Although UNIDO employs a thematic rather than a sectoral approach to its activities, it continues to support the development of the agro-industrial sector as a key lever toward meeting objectives across the Organization's three thematic priorities of poverty reduction through industrial development, trade capacity-building and environment and energy. UN 7- لئن كانت اليونيدو تتّبع في أنشطتها النهج المواضيعي بدلاً من النهج القطاعي، فإنها ما زالت تدعم تنمية قطاع الصناعات الزراعية كوسيلة أساسية من أجل تحقيق الأهداف من خلال الأولويات المواضيعية الثلاث وهي الحد من الفقر من خلال التنمية الصناعية وبناء القدرات التجارية والبيئة والطاقة.
    As indicated in documents IDB.32/8 and Add.1, the MTPF for 2008-2011 is the first of its kind to be based on the three thematic priorities and associated crosscutting issues specified in the strategic long-term vision statement of UNIDO adopted through resolution GC.11/Res.4. UN 2- كما ورد في الوثيقتين IDB.32/8 وAdd.1، سيكون الإطار البرنامجي للفترة 2008-2011 الأول من نوعه الذي يستند إلى الأولويات المواضيعية الثلاث وما يتصل بها من مسائل متعددة الجوانب محددة في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد لليونيدو، المعتمد بالقرار
    Against the background of the new and innovative features highlighted above, the MTPF 2010-2013 continues to emphasize many of UNIDO's well-established programmatic interventions within the three thematic priorities. UN 7- وفي ضوء السمات الجديدة والابتكارية التي أُبرزت أعلاه، يواصل الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013، التأكيد على العديد من تدخلات اليونيدو البرنامجية الراسخة في نطاق الأولويات المواضيعية الثلاث.
    UNIDO's programme is geared towards achieving progress within the three thematic priorities through twelve programme components, which in turn identify a number of specific outputs and results. UN 62- يهدف برنامج اليونيدو إلى إحراز تقدم في إطار الأولويات المواضيعية الثلاث من خلال اثني عشر مكونا برنامجيا، تحدِّد بدورها عددا من النواتج والنتائج المحدّدة.
    Swiss development cooperation had long recognized the strengths of UNIDO, and Switzerland had cooperated with the Organization on a range of projects and programmes covering the three thematic priorities. UN 106- وأردف قائلا إنَّ التعاون الإنمائي السويسري يدرك منذ فترة طويلة مواطن القوة لدى اليونيدو، وإنَّ سويسرا تتعاون مع المنظمة في طائفة من المشاريع والبرامج التي تغطي الأولويات المواضيعية الثلاث.
    The figure provides a holistic view of the interrelationships between different mutually supportive aspects of industrialization, each related to a different dimension of sustainable development as well as to the three thematic priorities of UNIDO. UN 3- ويرسم هذا الشكلُ صورةً كليةً للعلاقات المتداخلة بين مختلف الجوانب المتداعمة للتصنيع، وكل منها متصل ببعد مختلف من أبعاد التنمية المستدامة وكذلك الأولويات المواضيعية الثلاث لليونيدو.
    Mr. Sano (Japan) said that the Organization's three thematic priorities were clearly linked to the MDGs. UN 77- السيد سانو (اليابان): قال إن الأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة مرتبطة بوضوح بالأهداف الإنمائية للألفية.
    10. Within its mandate, UNIDO is to reduce poverty and address industry-related environmental challenges through the following three thematic priorities: UN 10- وعلى اليونيدو، في حدود ولايتها، أن تعمل على الحد من وطأة الفقر والتصدي للتحديات البيئية المتصلة بالصناعة من خلال الأولويات المواضيعية الثلاث التالية:
    The focus on the three thematic priorities and the concomitant continuing process of strengthening the expertise and visibility in these areas are seen as the basis for the strong performance in resource mobilization. UN 4- يُنظر إلى التركيز على الأولويات المواضيعية الثلاث وما يصاحبه من جهود مستمرة لتعزيز الخبرة الفنية والظهور الإعلامي في تلك المجالات على أنه الأساس الذي يقوم عليه الأداء القوي في حشد الموارد.
    While commending the Organization's positive contribution to the promotion of industrial development in developing countries, Indonesia felt that UNIDO could enhance its work on the three thematic priorities. UN 47- ومضى يقول إنَّ إندونيسيا، في ثنائها على مساهمة المنظمة الإيجابية في الترويج للتنمية الصناعية في البلدان النامية، تشعر أنَّ بإمكان اليونيدو تعزيز عملها بشأن الأولويات المواضيعية الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus