"الأولويات الموضوعية الشاملة الست" - Traduction Arabe en Anglais

    • six cross-cutting thematic priorities
        
    The platform will also facilitate the sharing of best practice and experience across all six cross-cutting thematic priorities. UN وسوف ييسر المنهاج أيضاً تقاسم أفضل الممارسات والخبرات على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست.
    The activities for the strategy will be aligned to the six cross-cutting thematic priorities and will adhere to the UNEP gender plan of action. UN وسوف تتم مواءمة أنشطة الاستراتيجية مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تلتزم بخطة العمل المتعلقة بقضايا الجنسين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It will provide possibilities for chat sessions, e-learning and e-forums around the six cross-cutting thematic priorities and on specific UNEP campaigns. UN وسوف يتيح إمكانيات لدورات الحوار، والتعلم عن بُعد وتنظيم منتديات عن بُعد حول الأولويات الموضوعية الشاملة الست وحول الحملات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. Activities in each of the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy for the period 2010 - 2013 UN ثانياً - الأنشطة في كل من الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010-2013
    UNEP will deliver on the six cross-cutting thematic priorities through its programmes of work by drawing on the capacity and expertise of UNEP divisions and regional offices. UN وسوف يركز اليونيب على الأولويات الموضوعية الشاملة الست من خلال برنامج عمله عن طريق الاستعانة بقدرة ودراية الشعب والمكاتب الإقليمية التابعة له.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Scientific information and assessment-related work will be an integral component of all six cross-cutting thematic priorities and will be underpinned by relevant, reliable and timely data that are fundamental to the need to measure environmental change. UN وسوف تكون المعلومات العلمية والعمل المتعلق بالتقييم مكوناً أساسياً في جميع الأولويات الموضوعية الشاملة الست وسوف تدعمها البيانات ذات الصلة والموثوق بها والموقوتة والتي تعد أساسية لضرورة قياس التغير البيئي.
    (b) A dynamic set of thematic environmental assessments across the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy. UN (ب) مجموعة دينامية من التقييمات البيئية الموضوعية على نطاق الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    2. Welcomes the alignment of the activities of the second long-term strategy presented by the Executive Director in the above-mentioned report with the six cross-cutting thematic priorities of the medium-term strategy; UN 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
    Implementation of the six cross-cutting thematic priorities requires expertise across a spectrum of functional disciplines, such as environmental science, economics, law and outreach. UN 13 - ويتطلب تنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست() دراية عبر طائفة من التخصصات الوظيفية، مثل العلوم البيئية، والاقتصاديات، والقانون، والاتصال.
    Strategic long-term direction for strengthened scientific assessments undertaken across the six cross-cutting thematic priorities and the linking of assessment and early warning activities across the various levels from global to local, for example: UN (ب) توجيه استراتيجي طويل الأجل للتقييمات العلمية المعززة التي تتم عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وربط أنشطة التقييم والإنذار المبكر عبر المستويات المختلفة من العالمي إلى المحلي، مثل:
    Strengthened delivery of the Bali Strategic Plan, notably section F on information for decision-making, across the six cross-cutting thematic priorities and at various geographical levels; UN (ﻫ) تنفيذ معزز لخطة بالي الاستراتيجية، وخاصة القسم واو عن المعلومات من أجل صنع القرار، عبر الأولويات الموضوعية الشاملة الست وعلى مختلف المستويات الجغرافية؛
    The Environment Watch strategy should be consistent with the objectives, expected outcomes and organizational structure for implementation of the six cross-cutting thematic priorities outlined in the UNEP medium-term strategy. UN (أ) ينبغي لاستراتيجية المراقبة البيئية أن تتسق مع الأهداف، والنواتج المتوقعة، والهيكل التنظيمي لتنفيذ الأولويات الموضوعية الشاملة الست المبينة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It seeks to enhance, inspire and enable the involvement of children and young people in sustainable development, particularly in the six cross-cutting thematic priorities identified by the mediumterm strategy for the period 2010 - 2013: climate change; disasters and conflicts; ecosystem management; environmental governance; harmful substances and hazardous waste; and resource efficiency, sustainable consumption and production. UN وهي تسعى إلى تعزيز وتحفيز وإتاحة مشاركة الأطفال والشباب في التنمية المستدامة، خاصة في الأولويات الموضوعية الشاملة الست التي حددتها الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2010 - 2013: تغير المناخ؛ والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظم الأيكولوجية؛ والإدارة البيئية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة، وكفاءة إستخدام الموارد، والاستهلاك والإنتاج المستدامان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus