"الأولوية الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • second priority
        
    • priority two
        
    • second matter of priority
        
    • Priority II
        
    • priority of
        
    A second priority for the Office will be to enhance the compliance of field staff with their filing of financial disclosure forms in a timely manner. UN وستتمثل الأولوية الثانية للمكتب في تعزيز امتثال الموظفين الميدانيين لتقديم استمارات إقراراتهم المالية في الوقت المناسب.
    The second priority of my presidency is to enhance the effectiveness of the Rome Statute system. UN الأولوية الثانية لرئاستي هي تعزيز فعالية نظام ميثاق روما الأساسي.
    The second priority is resolving the vexing and persistent problem of armed groups in the east. UN الأولوية الثانية هي حل المشكل المزمن والمحبط المتمثل في الجماعات المسلحة في الشرق.
    The second priority is access to water and sanitation. UN الأولوية الثانية هي الحصول على الماء والإصحاح.
    Priority two: Infrastructure development and maintenance UN الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية والصيانة
    The second priority of the fund will be to support technology transfer activities. UN وتتمثل الأولوية الثانية للصندوق في دعم أنشطة نقل التكنولوجيا.
    The second priority concerns the implementation of the second poverty reduction strategy paper, which is expected to be finalized early in 2012. UN وتتعلق الأولوية الثانية بتنفيذ ورقة استراتيجية الحد من الفقر الثانية التي من المتوقع إنجازها في بداية عام 2012.
    A second priority for the Office will be to enhance the compliance of field staff with their filing of financial disclosure forms in a timely manner. UN وستتمثل الأولوية الثانية للمكتب في تعزيز امتثال الموظفين الميدانيين لتقديم استمارات إقراراتهم المالية في الوقت المناسب.
    Section III, `Violence against women', deals with a second priority. UN والفرع الثالث المعنون " العنف ضد المرأة " ، فيتناول الأولوية الثانية.
    The second priority for the ISU should additional funds be provided would be to revert to communicating about the Convention in a professional manner through publications it has traditionally produced. UN وتتمثل الأولوية الثانية لوحدة الدعم، إن وُفرت مبالغ إضافية، في التحول إلى التواصل بشأن الاتفاقية بطريقة مهنية بواسطة المنشورات التي اعتادت على إصدارها.
    9. A second priority was to develop common United Nations standards, particularly for new contributors to peacekeeping. UN 9 - ومضى يقول إن الأولوية الثانية هي وضع معايير مشتركة للأمم المتحدة موجهة خصوصا للبلدان المساهمة الجديدة.
    The second priority had been accomplished by maintaining the operation of safety and security and peacekeeping structures, and by using the relevant facilities of the United Nations funds and programmes. UN وأُنجِزَت الأولوية الثانية من خلال الحفاظ على تشغيل هياكل السلامة والأمن وحفظ السلام، واستخدام المرافق ذات الصلة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    36. As mentioned above, the second priority matter will continue to be the development of arrangements or agreements for access to classified/confidential information. UN 36 - وكما سبقت الإشارة أعلاه، ستبقى الأولوية الثانية هي وضع الترتيبات أو الاتفاقات اللازمة للوصول إلى المعلومات السرية.
    60. The second priority was international migration. UN 60 - وقال إن الأولوية الثانية هي الهجرة الدولية.
    The second priority for the ISU should additional funds be provided would be to revert to communicating about the Convention in a professional manner through the publications it has traditionally produced. UN وتتمثل الأولوية الثانية لوحدة الدعم، إن وُفرت مبالغ إضافية، في التحول إلى التواصل بشأن الاتفاقية بطريقة مهنية بواسطة المنشورات التي اعتادت على إصدارها.
    A second priority is to recommend one or more extended sets of survey items to measure disability, or guidelines for their design, to be used as components of population surveys or as supplements to specialty surveys. UN وتتمثل الأولوية الثانية في التوصية بمجموعة موسعة واحدة أو أكثر من البنود الاستقصائية لقياس الإعاقة، أو بمبادئ توجيهية لغرض تصميمها، لتستخدم كعناصر للاستقصاءات السكانية أو كملاحق للاستقصاءات المتخصصة.
    The second priority for the ISU should additional funds be provided would be to revert to communicating about the Convention in a professional manner through the publications it has traditionally produced. UN وتتمثل الأولوية الثانية لوحدة الدعم، إن وُفرت مبالغ إضافية، في التحول إلى التواصل بشأن الاتفاقية بطريقة مهنية بواسطة المنشورات التي اعتادت على إصدارها.
    The second priority for the ISU should additional funds be provided would be to revert to communicating about the Convention in a professional manner through the publications it has traditionally produced. UN وتتمثل الأولوية الثانية لوحدة الدعم، إن وُفرت مبالغ إضافية، في التحول إلى التواصل بشأن الاتفاقية بطريقة مهنية بواسطة المنشورات التي اعتادت على إصدارها.
    Priority two: Infrastructure development and maintenance UN الأولوية الثانية: تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
    26. The second matter of priority will continue to be the development of arrangements or agreements for access to classified or confidential information. UN 26 - وستبقى الأولوية الثانية هي وضع الترتيبات أو الاتفاقات اللازمة للوصول إلى المعلومات السرية.
    (b) (i) Priority II facilities destroyed no later than 15 January 2014 UN (ب) ' 1` تدمير المرافق المدرجة ضمن الأولوية الثانية في موعد لا يتجاوز 15 كانون الثاني/يناير 2014

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus