To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | ضمان تعميم الحصول على الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة |
To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة |
Universal access to quality, comprehensive, primary health care | UN | توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع |
A comprehensive primary health-care approach offers a flexible framework to achieve these objectives. | UN | واتباع نهج قائم على تقديم الرعاية الصحية الأولية الشاملة يتيح إطاراً مرناً لتحقيق هذه الأهداف. |
This will require investments that improve access to universal primary health-care services and primary and secondary education. | UN | وسيتطلب ذلك استثمارات من شأنها أن تحسن سبل الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة وعلى التعليم الابتدائي والثانوي. |
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health-care services. | UN | تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. |
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health-care services. | UN | توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة. |
The Elderly Health Centres provide comprehensive primary health care service for people aged 65 or older. | UN | وتوفر المراكز الصحية للمسنين خدمة الرعاية الصحية الأولية الشاملة للسكان الذين يبلغون 65 سنة من العمر أو أكثر. |
Universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع |
To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيّدة القياس |
Universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | كفالة حصول الجميع على الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة |
Early detection and effective treatment of malaria through comprehensive primary health-care approaches with community participation should be expanded. | UN | كما ينبغي أيضا توسيع نطاق الكشف المبكر عن الملاريا وعلاجها بفعالية عن طريق اتباع نهج الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تشارك فيها المجتمعات المحلية. |
Through 20 health-care centres throughout the Gaza Strip, UNRWA offered comprehensive primary health care to over 1.2 million Palestine refugees from birth through to active ageing. | UN | ومن خلال 20 مركزا لتوفير الرعاية الصحية في كل أنحاء قطاع غزة، قدمت الأونروا الرعاية الصحية الأولية الشاملة لأكثر من 1.2 مليون لاجئ فلسطيني من الولادة حتى الشيخوخة. |
Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non-communicable diseases supported by assistance towards secondary care. | UN | وتركز أنشطة البرنامج على الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تغطي خدمات الرعاية الطبية الأساسية، ورعاية صحة الطفل، والبرنامج الموسع لصحة الأم وتنظيم الأسرة، ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية بتقديم المساعدة لأغراض الرعاية الثانوية. |
39. To institute comprehensive primary health care and reap its potential benefits, a number of reforms are needed. | UN | 39 - ولإيجاد الرعاية الصحية الأولية الشاملة وجني ثمارها المحتملة، يلزم الأخذ بعدد من الإصلاحات. |
- comprehensive primary health care | UN | توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة |
Objectives To ensure universal access to quality, comprehensive primary health care. | UN | 46 - ضمان تعميم الوصول إلى الرعاية الصحية الأولية الشاملة الجيدة. |
Programme activities are focused on comprehensive primary health care, comprising essential medical care services, child health care, expanded maternal health and family planning and control of communicable and non-communicable diseases supported by assistance towards secondary care. | UN | وتركز أنشطة البرنامج على الرعاية الصحية الأولية الشاملة التي تغطي خدمات الرعاية الطبية الأساسية، ورعاية صحة الطفل، والبرنامج الموسع لصحة الأم وتنظيم الأسرة، ومكافحة الأمراض المعدية وغير المعدية بتقديم المساعدة لأغراض الرعاية الثانوية. |
To maintain the sustainable investment achieved in women's and children's health and to further reduce infant, child and maternal mortality by providing comprehensive primary health care. | UN | 62 - الحفاظ على الاستثمار المستدام في صحة الأم والطفل ومواصلة تخفيض وفيات الرضع والأطفال والوفيات النفاسية عن طريق تقديم الرعاية الصحية الأولية الشاملة. |
(a) Universal access to quality, comprehensive primary health care | UN | (أ) توفير الرعاية الصحية الأولية الشاملة والجيدة النوعية للجميع |
Saint Lucia continues to pursue of a vision of universal primary health care and the attainment of this MDG. | UN | وقد دأبت سانت لوسيا على السعي إلى تحقيق رؤية الرعاية الصحية الأولية الشاملة وتحقيق هذا الهدف من الأهداف الإنمائية للألفية. |