"الأوليمبية للشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Youth Olympic
        
    In 2014, China will host the second Youth Olympic Games. UN وفي عام 2014، وستستضيف الصين الدورة الثانية للألعاب الأوليمبية للشباب.
    Last May, we opened a new Youth Olympic development centre in Zambia. UN لقد افتتحنا، في أيار/مايو، مركزا في زامبيا لتنمية الألعاب الأوليمبية للشباب.
    Similar to the Olympic Games, the emphasis of the Youth Olympic Games will be on sport excellence. UN وعلى غرار الألعاب الأوليمبية، فإن تركيز الألعاب الأوليمبية للشباب سيكون على التفوق الرياضي.
    However, the Youth Olympic Games will integrate its sport programme with a culture and education programme. UN ومع ذلك، ستدمج الألعاب الأوليمبية للشباب برنامجها الرياضي في برنامج ثقافي وتعليمي.
    We are confident that the Youth Olympic Games pre-Games activities will contribute to the growth of our young people to become better leaders for tomorrow. UN ونحن على ثقة بأن الأنشطة التي ستسبق الألعاب الأوليمبية للشباب ستسهم في نمو شبابنا لكي يصبحوا قادة أفضل للمستقبل.
    The newly created Youth Olympic Games are to be the flagship of the International Olympic Committee's strategy for young people. UN وستشكل الألعاب الأوليمبية للشباب التي أنشئت حديثا العنصر الرئيسي في استراتيجية اللجنة الأوليمبية الدولية للشباب.
    That ideal can be seen in some memorable moments, as exemplified by the actions of the young people who participated in the inaugural Youth Olympic Games in Singapore last month. UN ويمكن مشاهدة ذلك المثل الأعلى في اللحظات التاريخية، على نحو ما تمثل في افتتاح دورة الألعاب الأوليمبية للشباب في سنغافورة في الشهر الماضي.
    Starting in 2010, IOC will introduce the Youth Olympic Games for summer and winter sports, whose main purpose is to prevent young people from falling into a sedentary lifestyle by encouraging them to participate in physical activity. UN واعتباراً من عام 2010، ستُدخل اللجنة الألعاب الأوليمبية للشباب في الأنشطة الرياضية الصيفية والشتوية، وهدفها الرئيسي من ذلك هو مكافحة نمط قلة الحركة بتشجيع الشباب على المشاركة في الأنشطة البدنية.
    In addition, we wish Canada every success in organizing the XXI Winter Olympic Games and the X Paralympic Winter Games, and we commend Singapore's initiative to organize the Youth Olympic Games. UN بالإضافة إلى ذلك، نرجو لكندا التوفيق كله في تنظيم الدورة الحادية والعشرين للألعاب الأوليمبية الشتوية والدورة العاشرة للألعاب الأوليمبية الشتوية للمعوقين كما نشيد بمبادرة سنغافورة لتنظيم دورة الألعاب الأوليمبية للشباب.
    The Youth Olympic Games is the first new product of the International Olympic Committee (IOC) in 80 years, the last being the Winter Olympic Games. UN إن الألعاب الأوليمبية للشباب هي النتاج الجديد الأول للجنة الأوليمبية الدولية في 80 عاما، وآخرها كان الألعاب الأوليمبية الشتوية.
    The Youth Olympic Games will attract 5,000 youth athletes and officials from 205 National Olympic Committees to compete in all 26 summer sports in 201 events. UN والألعاب الأوليمبية للشباب ستجتذب 000 5 رياضي شاب ومسؤول من 205 لجان أوليمبية وطنية للتنافس في جميع الرياضات الصيفية الـ 26 في مائتي حدث وحدث.
    At the 119th International Olympic Committee Session, the IOC President, Jacques Rogge, declared that the Youth Olympic Games UN وفي الدورة المائة والتاسعة عشرة للجنة الأوليمبية الدولية، أعلن رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية، جاك روغ، أن الألعاب الأوليمبية للشباب
    Singapore is privileged to host the inaugural Youth Olympic Games from 14 to 26 August 2010. UN ويشرف سنغافورة أن تستضيف افتتاح الألعاب الأوليمبية للشباب في الفترة من 14 إلى 26 آب/أغسطس 2010.
    Singapore envisions a Youth Olympic Games that will inspire our youth to embrace the Olympic values of excellence, friendship and respect not just in sport, but their everyday life. UN وسنغافورة تتصور أن الألعاب الأوليمبية للشباب ستلهم شبابنا لاعتناق قيم التفوق الأوليمبية، والصداقة، والاحترام ليس في الرياضة فحسب، وإنما أيضا في حياتهم اليومية.
    With the introduction of the culture and education programme, the Singapore 2010 Youth Olympic Games has been developed as a learning journey, even as young athletes prepare and train to compete in sport. UN وبتقديم برنامج الثقافة والتعليم، تصبح الألعاب الأوليمبية للشباب في سنغافورة عام 2010 رحلة تعليمية للرياضيين الشباب حتى وهم يتحضرون ويتدربون للمنافسة في الرياضة.
    During the Games, Singaporean youth will also have the opportunity to exhibit what they have learned about their counterparts in the world culture village at the Youth Olympic Village. UN وخلال الألعاب، ستسنح الفرصة أيضا أمام شباب سنغافورة لإظهار ما تعلموه في القرية الأوليمبية للشباب عن نظرائهم في القرية الثقافية العالمية.
    The Youth Olympic Games will create an environment where young people, especially athletes, will receive support, will be encouraged to take ownership of their ideas, initiatives and responsibilities and will be empowered to make a difference in their communities. UN والألعاب الأوليمبية للشباب ستهيئ مناخا يتلقى فيه الشباب المساعدة، ولا سيما الرياضيون، ويجري تشجيعهم على أن تكون لديهم أفكار ومبادرات ومسؤوليات خاصة بهم، ويجري تمكينهم لإحداث فرق في مجتمعاتهم المحلية.
    Noting also that the inaugural Youth Olympic Games will take place from 14 to 26 August 2010, in Singapore, with the aim of inspiring the youth of the world through an integrated sport, culture and education experience to embrace, embody and express the Olympic values, UN وإذ تلاحظ أيضا أن الألعاب الأوليمبية للشباب ستقام لأول مرة في سنغافورة في الفترة من 14 إلى 26 آب/أغسطس 2010 بهدف تشجيع شباب العالم من خلال ما توفره من تجربة رياضية وثقافية وتعليمية متكاملة على الأخذ بالقيم الأوليمبية وتجسيدها والعمل بها،
    Similar to the Vancouver XXI Olympic Winter Games and X Paralympic Winter Games, the Singapore 2010 Youth Olympic Games aim to promote the Olympic values of excellence, friendship and respect. UN وعلى غرار الألعاب الأوليمبية الشتوية الحادية والعشرين في فانكوفر، والألعاب الأوليمبية الشتوية للمعاقين، ترمي الألعاب الأوليمبية للشباب في سنغافورة لعام 2010 إلى تعزيز القيم الأوليمبية المتمثلة في التفوق والصداقة والاحترام.
    What Singapore hopes to achieve at the end of the inaugural Youth Olympic Games is to be successful in inspiring young people around the world and sowing the seeds of those Olympic values and for the youth to begin to live by them, if they do not already do so. UN وما تأمله سنغافورة في نهاية افتتاح الألعاب الأوليمبية للشباب هو أن تنجح في زرع بذور هذه القيم الأوليمبية في الشباب حول العالم، وأن يبدأوا بتطبيق هذه القيم، إن لم يكونوا قد بدأوا بتطبيقها فعلا، في حياتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus