"الأول بهذه الوثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I to this document
        
    • I to the present document
        
    • I to the present report
        
    • I to the present note
        
    Annex I to this document shows the revised amounts, which are underlined. UN ويُبيِّن المرفقُ الأول بهذه الوثيقة المقاديرَ المنقَّحة، وقد وُضع تحتها خط.
    It may also wish to note the initiatives already implemented by the secretariat as listed in annex I to this document. UN كما قد نود أن تحيط علماً بالمبادرات التي نفذتها الأمانة فعلاً كما هي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The revised work plan of the Group is in annex I to this document. UN وترد خطة العمل المنقحة للفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    A floor plan of the Centre is contained in annex I to the present document. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز.
    This information is provided in annex I to the present document. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The Montreal Declaration, as adopted, is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة إعلان مونتريال بصيغته المعتمدة.
    The new programme structure is described in annex I to this document. UN 22- ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة وصف هيكل البرامج الجديد.
    The panellists are listed in annex I to this document. UN وترد أسماء المشاركين في هذا النقاش في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    These questions are reproduced in annex I to this document. UN وترد هذه الأسئلة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The submission prepared by the LEG is included in annex I to this document. UN ويرد العرض الذي أعده الفريق في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The full version of the mission statement is attached as annex I to this document. UN ويرد النص الكامل لبيان المهمّة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in Annex I to this document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in Annex I to this document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    The rationale developed by the Chemical Review Committee at its seventh session in support of their recommendation to include such formulations in the PIC procedure can be found in Annex I to this document. UN والمسوغات التي ساقتها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع دعما لتوصيتها الرامية إلى إدراج هذه التركيبات في إجراء الموافقة المسبقة عن علم يمكن إيجادها في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    8. A list of documents prepared for CST 11 and other relevant documents is provided in annex I to this document. UN 8- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت لأجل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Annex I to the present document contains a list of those issues. UN ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بتلك القضايا.
    The template, as agreed upon by the Working Group of the Whole, is attached as appendix I to the present document. UN ويرد في التذييل الأول بهذه الوثيقة الأنموذج الجدولي الذي اتفق عليه الفريق العامل الجامع.
    The revised base/floor salary scale for staff in the Professional and higher categories is contained in annex I to the present document. UN ١۲- ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة سلّم المرتبات الأساسية/الدنيا المنقّح الخاص بالموظفين العاملين في الفئة الفنية والفئات العليا.
    9. The revised salary scale for the Professional and higher categories showing lower gross salaries with no impact on net salaries is contained in annex I to the present document. UN 9- يرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة سلّم المرتّبات المعدل للفئة الفنية والفئات العليا الذي يبين المرتّبات الإجمالية المخفضة دون أثر على المرتّبات الصافية.
    The three components are described below and are further elaborated upon in appendix I to the present document, which describes areas of programmatic intervention, expected accomplishments and the comparative advantage of UNEP in each such area. UN 37 - ويرد أدناه وصف لهذه المكونات الثلاث، وتجري زيادة بلورتها في التذييل الأول بهذه الوثيقة التي تتناول التدخلات البرامجية والإنجازات المتوقعة والميزة النسبية لليونيب في كل مجال من هذه المجالات.
    Annex I to the present report sets forth the names of the Judges and the name and function of each ICTY and ICTR staff member with whom the Group met, as well as government representatives who were interviewed. UN وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة أسماء القضاة واسم ووظيفة كل من موظفي المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذين التقى بهم الفريق وكذلك ممثلي الحكومة الذين استطلعت آراؤهم.
    4. The curricula vitae provided by the candidates appear in annex I to the present note. UN ليبيا 4- وترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة السير الذاتية التي قدّمها المرشّحون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus