"الأول قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I has
        
    • I had
        
    • of the first
        
    Unfortunately, based on new findings, the baseline, as mentioned in section I, has expanded significantly. UN ومن المؤسف أن النتائج الجديدة تبين أن خط الأساس بصيغته المشار إليها في الفرع الأول قد اتسع نطاقه إلى حد كبير.
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has archived inventory information according to the provisions of paragraphs 16 and 17 of the guidelines for national systems as part of its inventory management. UN 105- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد يحفظ معلومات الجرد وفقاً لأحكام الفقرتين 16 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية كجزء من إدارته لعملية الجرد.
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has archived inventory information according to the provisions of paragraphs 16 and 17 of the guidelines for national systems as part of its inventory management. UN 93- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد يحفظ معلومات الجرد وفقاً لأحكام الفقرتين 16 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية كجزء من إدارته لعملية الجرد.
    I just sort of wish I had some advance notice. Open Subtitles أنا فقط من النوع الأول قد ترغب في بعض إشعار مسبق 551 00: 20: 27,180
    Because I had entrusted this castle to you good-for-nothing... Open Subtitles لأن الأول قد عهدت الى هذه القلعة كنت جيدا مقابل لا شيئ
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has archived inventory information according to the provisions of paragraphs 16 and 17 of the guidelines for national systems as part of its inventory management. UN 105- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد يحفظ معلومات الجرد وفقاً لأحكام الفقرتين 16 و17 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية كجزء من إدارته لعملية الجرد.
    The adjustment procedure should only commence after the Party included in Annex I has had opportunities to correct a problem and if the expert review team finds that the Party included in Annex I has not adequately corrected the problem through the provision of an acceptable revised estimate, in accordance with the time frames set out in paragraphs to above; UN (ب) ينبغي ألا يبدأ إجراء التعديل إلا بعد أن يكون الطرف المـدرج في المرفق الأول قد اُتيحت له الفرص لعلاج المشكلة ويخلص فريق خبراء الاستعراض إلى أن الطرف المدرج في المرفق الأول لم يعالج المشكلة على نحو واف بتقديم تقدير منقح مقبول، وفقا للمهل الزمنية المبينة في الفقرات من 73 إلى 78 أعلاه؛
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has established and maintained the specific inventory planning components covered in paragraph 12 of the guidelines for national systems, on the basis of a review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 90- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد أقر وحافظ على عناصر تخطيط الجرد المحددة ضمن الفقرة 12 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة عن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has established and maintained the specific inventory planning components covered in paragraph 12 of the guidelines for national systems, on the basis of a review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 102- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد أقر وحافظ على عناصر تخطيط الجرد المحددة ضمن الفقرة 12 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة عن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    The adjustment procedure should only commence after the Party included in Annex I has had opportunities to correct a problem and if the expert review team finds that the Party included in Annex I has not adequately corrected the problem through the provision of an acceptable revised estimate, in accordance with the time frames set out in paragraphs to above; UN (ب) ينبغي ألا يبدأ إجراء التعديل إلا بعد أن يكون الطرف المـدرج في المرفق الأول قد اُتيحت لـه الفرص لعلاج المشكلة ويخلص فريق خبراء الاستعراض إلى أن الطرف المدرج في المرفق الأول لم يعالج المشكلة على نحو واف بتقديم تقدير منقح مقبول، وفقا للمهل الزمنية المبينة في الفقرات من 73 إلى 78 أعلاه؛
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has established and maintained the specific inventory planning components covered in paragraph 12 of the guidelines for national systems, on the basis of a review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 102- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد أقر وحافظ على عناصر تخطيط الجرد المحددة ضمن الفقرة 12 من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة عن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has completed the inventory preparation components covered in paragraph 14 (a) and (d) of the guidelines for national systems, on the basis of the review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 103- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد استوفى عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرة 14(أ) و(د) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة بشأن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has completed the inventory preparation components covered in paragraph 14 (a) and (d) of the guidelines for national systems, on the basis of the review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 91- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد استوفى عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرة 14(أ) و(د) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة بشأن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    The adjustment procedure should only commence after the Party included in Annex I has had opportunities to correct a problem and if the expert review team finds that the Party included in Annex I has not adequately corrected the problem through the provision of an acceptable revised estimate, in accordance with the time frames set out in paragraphs to above; UN (ب) ينبغي ألا يبدأ إجراء التعديل إلا بعد أن يكون الطرف المـدرج في المرفق الأول قد أُتيحت لـه الفرص لعلاج المشكلة ويخلص فريق خبراء الاستعراض إلى أن الطرف المدرج في المرفق الأول لم يعالج المشكلة على نحو واف بتقديم تقدير منقح مقبول، وفقاً للمهل الزمنية المبينة في الفقرات 73 إلى 78 أعلاه؛
    The expert review team shall assess whether the Party included in Annex I has completed the inventory preparation components covered in paragraph 14 (a) and (d) of the guidelines for national systems, on the basis of the review of the information provided on the national system under Article 7 and any additional information gathered. UN 103- يقدِّر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كان الطرف المدرج في المرفق الأول قد استوفى عناصر إعداد تقارير الجرد الواردة ضمن الفقرتين 14(أ) و(د) من المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية، استناداً إلى استعراض المعلومات المقدمة بشأن النظام الوطني بموجب المادة 7 وأية معلومات إضافية يمكن جمعها.
    42. The Chair recalled that draft resolution I had been adopted earlier in the meeting. UN 42 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    22. The Chair recalled that draft resolution I had been adopted earlier in the meeting. UN 22 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    31. The Chairman recalled that all sections of draft resolution I had been adopted earlier in the meeting. UN 31 - الرئيس: أشار إلى أن جميع فروع مشروع القرار الأول قد اعتمدت في وقت سابق من الجلسة.
    15. The Chairman recalled that draft resolution I had been adopted earlier in the meeting. UN 15 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    65. The Chair recalled that draft resolution I had been adopted earlier in the meeting and that draft decision I had been orally introduced and adopted at the Committee's 6th meeting. UN 65 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتمد في وقت سابق أثناء الجلسة وأن مشروع المقرر الأول قد عُرض شفويا واعتُمد في الجلسة السادسة للجنة.
    1. Mr. Chuasoto (Chairperson of the Committee on Conferences), introducing the report of the Committee on Conferences for 2008 (A/63/32) said that both the report and the draft resolution contained in annex I had been adopted by consensus. UN 1 - السيد شواسوتو (رئيس لجنة المؤتمرات): في سياق عرضه لتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2008 (A/63/32)، قال إن كلا من التقرير ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول قد اعتمد بتوافق الآراء.
    The success of the first Panel opened prospects for exploring further ways and means of dealing with that issue within the United Nations. UN ونجاح الفريق الأول قد فتح إمكانيات استكشاف مزيد من الطرائق والوسائل لمعالجة هذه القضية في نطاق الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus