Details regarding the implementation of the Programme of Action were decided at the first biennial Meeting in July this year. | UN | ولقد تقررت تفاصيل تنفيذ برنامج العمل في الاجتماع الأول لفترة السنتين الذي عقد في تموز/يوليه من هذا العام. |
The first biennial programme of action to implement activities under the four pillars of the Tehran Framework was adopted in Beijing in 2000. | UN | وقد اعتُمد برنامج العمل الأول لفترة السنتين في بيجين في عام 2000 لتنفيذ الأنشطة المشمولة بالمجالات الأربعة لإطار طهران. |
It decided to include this request in its first biennial report to the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | كما قررت إدراج هذا الطلب في تقريرها الأول لفترة السنتين المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
first biennial assessment presented at COP 20 | UN | تقديم التقييم الأول لفترة السنتين في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف |
The Committee adopted, and included in its first biennial report to the General Assembly and the Economic and Social Council, a request for additional meeting time. | UN | واعتمدت اللجنة طلباً للسماح لها بأن تجتمع لفترة إضافية وأدرجته في تقريرها الأول لفترة السنتين المقدم إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The work included defining the scope, structure and methodology as well as the sectors and themes to be covered under the first biennial review. | UN | وتشمل الأعمال تحديد النطاق والهيكل والمنهجية والقطاعات والمواضيع التي سيجري تناولها في إطار الاستعراض الأول لفترة السنتين. |
A reference to the first biennial Meeting was also made in the Chair's summary of the G-8 Evian Summit, prior to the Meeting. | UN | ووردت إشارة أيضا إلى الاجتماع الأول لفترة السنتين في موجز رئيس مؤتمر قمة مجموعة الثمانية الذي عقد في إفيان، قبيل الاجتماع. |
Before concluding, I would like to join others in emphasizing the importance of the first biennial meeting to review implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons, to be held in New York next month. | UN | وقبل أن أختتم بياني، أود أن أشارك الآخرين تأكيدهم على أهمية الاجتماع الأول لفترة السنتين الذي سيعقد في نيويورك خلال الشهر القادم لاستعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
" Having considered the note by the Secretary-General transmitting the first biennial report of the Director of the Staff College on the work, activities and accomplishments of the College, pursuant to paragraph 6 of resolution 55/278, | UN | " وقد نظرت في مذكرة الأمين العام التي أحال بموجبها التقرير الأول لفترة السنتين المقدم من مدير كليــــة الموظفين عن أعمال الكلية وأنشطتها وإنجازاتها، وذلك عملا بالفقرة 6 من القرار 55/278، |
51. At its 45th meeting, the Committee adopted its first biennial report to the General Assembly, covering its first four sessions. | UN | 51- اعتمدت اللجنة، في جلستها الخامسة والأربعين، تقريرها الأول لفترة السنتين الذي يغطي دوراها الأربع الأولى والمزمع تقديمه إلى الجمعية العامة. |
11. Requests the Standing Committee, in preparing the first biennial assessment and overview of financial flows, to consider ways of strengthening methodologies for reporting climate finance; | UN | 11- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تنظر في طرق تعزيز منهجيات الإبلاغ عن التمويل المتعلق بالمناخ، عند إعداد التقييم الأول لفترة السنتين والعرض العام للتدفقات المالية؛ |
14. The Committee reviewed and adopted its first biennial report to the Economic and Social Council and the General Assembly (A/66/55). | UN | 14- استعرضت اللجنة وأقرت تقريرها الأول لفترة السنتين المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة (A/66/55). |
6. Decides that the first biennial report on the work, activities and accomplishments of the Staff College, including on collaboration with other relevant United Nations institutions, should be submitted to the General Assembly for its consideration at its fifty-eighth session. | UN | 6 - تقرر أن تقدم كلية الموظفين تقريرها الأول لفترة السنتين عن أعمالها وأنشطتها وإنجازاتها، بما في ذلك تعاونها مع سائر المؤسسات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة، إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه خلال دورتها الثامنة والخمسين. |
The first biennial meeting to consider the implementation of the Programme of Action to prevent, combat and eradicate illicit trade in small arms and light weapons in July 2003 provided an opportunity to build an effective international and regional partnership to deal with the problem. | UN | وقد كان الاجتماع الأول لفترة السنتين للبحث في تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته واستئصاله، المعقود في تموز/يوليه 2003، فرصة لبناء شراكة دولية وإقليمية حقيقية لعلاج المشكلة. |
On the occasion of last July's first biennial conference two years after the adoption of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons, convened to assess the Programme's implementation, my Government expressed its profound concern at this scourge and communicated its own plan of action for the collection and destruction of these weapons. | UN | وفي مناسبة انعقاد المؤتمر الأول لفترة السنتين في تموز/يوليه الماضي، بعد عامين من اعتماد برنامج العمل بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذلك لتقييم تنفيذ البرنامج، أعربت حكومتي عن قلقها البالغ حيال هذه الآفة وكشفت عن خطتها الخاصة للعمل على جمع هذه الأسلحة وتدميرها. |
Romania hosted in February this year, in cooperation with Canada and Italy, a regional seminar on export controls and marking and tracing of small arms and light weapons, the outcome of which was presented to the first biennial Meeting. | UN | واستضافت رومانيا في شباط/فبراير من هذه السنة، بالتعاون مع كندا وإيطاليا، حلقة دراسة إقليمية بشأن ضوابط تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ووسمها وتعقبها، عرضت نتائجها على الاجتماع الأول لفترة السنتين. |
(b) The first biennial high-level ministerial dialogue on climate finance; the COP requested the COP Presidency to summarize the deliberations of the dialogue. | UN | (ب) الحوار الوزاري الرفيع المستوى الأول لفترة السنتين بشأن التمويل المتعلق بتغير المناخ؛ وطلب مؤتمر الأطراف إلى رئاسته أن تلخص مداولات الحوار(). |
71. Requests the Standing Committee, in initiating the first biennial assessment and overview of climate finance flows, to take into account relevant work by other bodies and entities on the measurement, reporting and verification of support and the tracking of climate finance; | UN | 71- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تضع في اعتبارها ما اضطلعت به هيئات وكيانات أخرى من أعمال ذات صلة في مجال قياس الدعم والإبلاغ عنه والتحقق منه، وتعقب مسار التمويل المتعلق بالمناخ، عند إعداد التقييم الأول لفترة السنتين والعرض العام لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ؛ |
(b) To consider ways of strengthening methodologies for reporting climate finance in the context of the preparation of the first biennial assessment and overview of financial flows; | UN | (ب) النظر في طرق تعزيز منهجيات الإبلاغ عن التمويل المتعلق بالمناخ، عند إعداد التقييم الأول لفترة السنتين والعرض العام للتدفقات المالية؛ |
25. The Committee reviewed its first biennial report, which had been adopted by the Economic and Social Council at its 2011 substantive session and submitted by the Council to the General Assembly for adoption (A/66/55) at its sixty-sixth session. | UN | 25- واستعرضت اللجنة تقريرها الأول لفترة السنتين الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011 ثم قدمه المجلس إلى الجمعية العامة لاعتماده (A/66/55) في دورتها السادسة والستين. |