"الأول للجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Committee's first
        
    • Commission's first
        
    • I of the Commission on
        
    • Committee's primary
        
    • first Joint
        
    • Committee for
        
    She had drawn attention to the Committee's first decision under the complaints procedure of the Optional Protocol as well as the completion of the first inquiry. UN وقالت إنها وجهت الانتباه إلى المقرر الأول للجنة بموجب إجراء الشكاوى للبروتوكول الاختياري، وإلى اكتمال الاستعلام الأول.
    She had drawn attention to the Committee's first decision under the complaints procedure of the Optional Protocol as well as the completion of the first inquiry. UN وقالت إنها وجهت الانتباه إلى المقرر الأول للجنة بموجب إجراء الشكاوى للبروتوكول الاختياري، وإلى اكتمال الاستعلام الأول.
    At the Standing Committee's first meeting, Canada presented a nonpaper, which identified a set of questions for the continuation of a dialogue on this issue. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    11. On several occasions, including at the Commission's first retreat, the Organizational Committee invited representatives of the relevant United Nations funds, agencies and programmes to brief and interact with its members. UN 11 - في عدة مناسبات، بما فيها في المعتكف الأول للجنة بناء السلام، دعت اللجنة التنظيمية ممثلي صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها وبرامجها لتقديم إحاطة إلى أعضائها والتفاعل معها.
    378. With regard to the proposed topic " Expulsion of aliens " , it was remarked that it was directly related to the major concerns of the twentieth century and had already been included in the Commission's first work programme in 1948 under the topic of the right of asylum. UN 378- وفيما يتعلق بموضوع " طرد الأجانب " ، أشير إلى أنه متصل اتصالا مباشرا بالشواغل الأساسية للقرن العشرين وأنه أدرج بالفعل في برنامج العمل الأول للجنة في عام 1948 في إطار موضوع الحق في اللجوء.
    Draft resolution I of the Commission on Population and Development: UN مشروع القرار اﻷول للجنة السكان والتنمية:
    35. Mr. KRETZMER said he agreed that the question of federal responsibility should be the Committee's primary concern. UN ٥٣- السيد كريتزمير قال إنه يوافق على أن مسألة المسؤولية الاتحادية ينبغي أن تكون هي الاهتمام اﻷول للجنة.
    At the Standing Committee's first meeting, Canada presented a non-paper, which identified a set of questions for the continuation of a dialogue on this issue. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    At the Standing Committee's first meeting, Canada presented a non-paper, which identified a set of questions for the continuation of a dialogue on this issue. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    Provision of assistance is envisaged under the Plan for the formulation of the Committee's first general comment later this year on the aims of education. UN وتتضمن الخطة الترتيبات اللازمة لتقديم المساعدة في مجال صياغة التعليق العام الأول للجنة بشأن أهداف التعليم في وقت لاحق من هذا العام.
    The current meeting presents an opportunity to ensure a rapid start to negotiations at the Committee's first meeting. UN 3 - ويوفر الاجتماع الحالي فرصة لضمان سرعة البدء في المفاوضات خلال الاجتماع الأول للجنة.
    Convention No. 111: In 2004, the Committee analysed the Committee's first report and raised the following issues in a request directly addressed to the Government. UN الاتفاقية رقم 111: قامت اللجنة في عام 2004 بتحليل التقرير الأول للجنة وأثارت المسائل التالية في طلب موجه مباشرة إلى الحكومة.
    The Chair of the Committee of the Whole opened the Committee's first meeting by thanking the Bureau and the member States for electing him to continue as Chair. UN 1 - افتتح رئيس اللجنة الجامعة الاجتماع الأول للجنة بتوجيه الشكر إلى المكتب وإلى الدول الأعضاء لانتخابه لمواصلة رئاسة اللجنة.
    2. On 22 February 2005, two weeks after the publication of the Committee's first interim report, Costa Rica reiterated the position it had stated not long before, during informal consultations prior to the publication of the Secretary-General's report (A/59/2005). UN 2 - وفي 22 شباط/فبراير 2005، وبعد أسبوعين من صدور التقرير المؤقت الأول للجنة التحقيق، أعادت كوستاريكا تأكيد الموقف الذي أعلنته في المشاورات غير الرسمية التي سبقت صدور تقرير الأمين العام.
    The Committee's first international meeting in early March 2009 provided for an early opportunity to discuss the delivery of humanitarian assistance to the Palestinian people in Gaza and to promote and coordinate reconstruction efforts. UN وشكل الاجتماع الدولي الأول للجنة الذي عُقد أوائل آذار/مارس 2009 فرصة مبكرة لمناقشة موضوع إيصال المساعدات الإنسانية إلى السكان الفلسطينيين في غزة، ولتعزيز وتنسيق جهود إعادة الإعمار.
    At the Committee's first session, representatives identified several challenges that developing countries and countries with economies in transition had to face when dealing with mercury wastes. UN 27 - حدد الممثلون في الاجتماع الأول للجنة تحديات عديدة يتعين على البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أن تواجهها عند معالجة نفايات الزئبق.
    184. The Commission's first Special Rapporteur on the law of treaties, J. L. Brierly, had already suggested in his draft article 10, paragraph 1, that a reservation be considered as: UN 184 - وقد سبق أن اقترح المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي بشأن قانون المعاهدات، ج. ل. برايرلي، في المشروع الذي أعده للفقرة 1 من المادة 10 اعتبار أن التحفظ
    (6) The Commission's first Special Rapporteur on the law of treaties, Brierly, had already suggested in his draft article 10, paragraph 1, that a reservation should be considered as: UN 6) وقد سبق أن اقترح المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي المعني بقانون المعاهدات، برايرلي، في المشروع الذي أعده للفقرة 1 من المادة 10 اعتبار التحفظ:
    (6) The Commission's first Special Rapporteur on the law of treaties, Brierly, had already suggested in his draft article 10, paragraph 1, that a reservation should be considered as: UN 6) وقد سبق أن اقترح المقرر الخاص الأول للجنة القانون الدولي المعني بقانون المعاهدات، برايرلي، في المشروع الذي أعده للفقرة 1 من المادة 10 اعتبار التحفظ
    Draft resolution I of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice for adoption by the General Assembly through the Council: UN مشروع القرار اﻷول للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المطلوب من المجلس توصية الجمعية العامة باعتماده:
    An annotated version to be prepared and circulated to the parties by the first Joint High-level Committee meeting. UN ومن المقرر إعداد نسخة مشروحة من الاتفاق وتعميمها على الطرفين بحلول موعد الاجتماع الأول للجنة المشتركة الرفيعة المستوى.
    The UNESCO office in Addis Ababa participated in the first meeting of the technical Committee for those projects in January 1998. UN واشترك مكتب اليونسكو في أديس أبابا في الاجتماع اﻷول للجنة التقنية من أجل تلك المشاريع في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus