"الأول للنظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • I to the rules of
        
    • I of the
        
    Mr. Kunoy also reiterated that there were no disputes related to the submission within the meaning of rule 46 and annex I to the rules of procedure of the Commission. UN وكرر السيد كونوي أيضا تأكيد عدم وجود منازعات متصلة بالطلب بالمعنى المقصود في المادة 46 والمرفق الأول للنظام الداخلي للجنة.
    In view of the general nature of that decision, the Commission mandated its Editorial Committee to incorporate it in annex I to the rules of procedure. UN ونظرا للطبيعة العامة لهذا القرار، فإن اللجنة أوكلت إلى لجنة التحرير التابعة لها مهمة إدراجه في المرفق الأول للنظام الداخلي.
    37. In reference to paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, he informed the Commission that the submission was not the subject of any dispute. UN 37 - وفي إشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، أبلغ السيد لاوين اللجنة بأن الطلب ليس موضع أي خلاف.
    55. In reference to paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, he informed the Commission that the submission was not the subject of any dispute. UN 55 - وأبلغ اللجنة، في إشارة إلى الفقرة 2 (أ)، من المرفق الأول للنظام الداخلي، بأن الطلب ليس محل أي نزاع.
    Paragraph 2 of annex I of the Rules of Procedure of the Commission reads: UN وتنص الفقرة 2 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة على ما يلي:
    " (d) Any disputes as referred to in rule 44 and annex I to the rules of Procedure of the Commission. " UN " (د) أي نزاعات كالمشار إليها في المادة 44 والمرفق الأول للنظام الداخلي للجنة. "
    He indicated that, in accordance with paragraph 4 of annex I to the rules of procedure of the Commission and the memorandum of understanding concluded by the three States on 6 March 2009, the submission constituted a joint submission. UN وأوضح أنه، وفقا للفقرة 4 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة ومذكرة التفاهم المبرمة بين الدول الثلاث في 6 آذار/مارس 2009، يشكل الطلب طلبا مشتركا.
    44. In respect of disputes related to the submission, Mr. Fife stated that some unresolved questions remained with regard to bilateral delimitation of the continental shelf with neighbouring States and that those questions ought to be considered by reference to rule 46 of and annex I to the rules of procedure of the Commission. UN 44 - وبالنسبة إلى النـزاعات المتصلة بالطلب، أعلــن السيد فيفــي أن بعــض المسائل المعلقة لا تزال قائمة بشأن عملية الترسيم الثنائية لحدود الجرف القاري مع الدول المجاورة وأنه ينبغي النظر في تلك المسائل بالإحالة إلى المادة 46 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة.
    This was the first time a partial submission was made to the Commission by a coastal State, a possibility envisaged by paragraph 3 of annex I to the rules of procedure of the Commission (CLCS/40). UN وهذه أول مرة تقدم فيها دولة ساحلية طلبا جزئيا إلى اللجنة، وهي إمكانية وردت في الفقرة 3 من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة (CLCS/40).
    A delegation expressed concern over the seemingly indefinite delaying of the consideration of some submissions to the Commission on the basis of objections by other States under paragraph 5 (a) of annex I to the rules of procedure of the Commission. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء التأخير إلى أجل غير مسمى، فيما يبدو، في النظر في بعض الطلبات المقدمة إلى اللجنة بسبب اعتراضات قدمتها دول أخرى في إطار الفقرة 5 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي للجنة().
    It observed that the notes verbales from Japan invoked, inter alia, paragraph 5 (a) of annex I to the rules of procedure, relating to a dispute in the area of the submission. UN ولاحظت أن المذكرتين الشفويتين المقدمتين من اليابان تحتكمان، في جملة أمور، إلى الفقرة 5 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، المتعلقة بالمنازعات في المنطقة التي يغطيها الطلب.
    It observed that the notes verbales transmitted by Japan invoked, inter alia, paragraph 5 (a) of annex I to the rules of procedure, relating to a dispute in the area of the submission. UN ولاحظت أن المذكرات الشفوية الموجهة من اليابان تحتكم، في جملة أمور، إلى الفقرة 5 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، المتعلقة بالنزاع في منطقة الطلب المقدم.
    53. He informed the Commission that, in accordance with paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, the submission was not the subject of any dispute between Japan and other States, except in certain specific areas. UN 53 - وأبلغ اللجنة بأن الطلب، عملا بالفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، ليس محل أي خلاف بين اليابان والدول الأخرى باستثناء ما يتعلق ببعض مناطق معيّنة.
    These notes verbales invoked, inter alia, rule 46 and paragraph 5 (a) of annex I to the rules of procedure with reference to disputes in the area of the submission. UN واستندت هاتان المذكرتان الشفويتان، في جملة أمور، إلى المادة 46 والفقرة 5 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، بالإشارة إلى النـزاعات في منطقة الطلب.
    49. In reference to paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, he informed the Commission that details of the submission had been communicated to Denmark, Iceland and the United Kingdom. UN 49 - وأبلغ اللجنة، في إشارة إلى الفقرة 2 (أ)، من المرفق الأول للنظام الداخلي، بأن أيسلندا والدانمرك والمملكة المتحدة أُبلغت بتفاصيل الطلب.
    These notes verbales invoked, inter alia, rule 46 and paragraph 5 (a) of annex I to the rules of procedure with reference to disputes in the area of the submission. UN واستندت هاتان المذكرتان الشفويتان، في جملة أمور، إلى المادة 46، والفقرة 5 (أ)، من المرفق الأول للنظام الداخلي، بالإشارة إلى النـزاعات في منطقة الطلب.
    59. Ms. Falcon indicated that this submission was a partial one, in accordance with section 3 of annex I to the rules of procedure, on the outer limits of the continental shelf in the Benham Rise region and that the Philippines reserved the right to make future submissions in other areas. UN 59 - وأشارت السيدة فالكون إلى أن هذا الطلب جزئي، وفقا للفرع 3 من المرفق الأول للنظام الداخلي، بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري في منطقة بنهام رايز وأن الفلبين تحتفظ بحقها في تقديم طلبات في المستقبل بشأن مناطق أخرى.
    60. In reference to paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, Ms. Falcon informed the Commission that the submission was not the subject of any dispute, and that no note verbale of protest concerning the submission from any other coastal State had been made. UN 60 - وأبلغت السيدة فالكون اللجنة، في إشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، بأن الطلب ليس محل أي نزاع؛ وأنه لم توجه أي دولة ساحلية أخرى، أية مذكرة احتجاج شفوية بشأن الطلب.
    74. In reference to paragraph 2 (a) of annex I to the rules of procedure, he informed the Commission that there is an area which falls under the purview of rule 46 of the rules of procedure. UN 74 - وبالإشارة إلى الفقرة 2 (أ) من المرفق الأول للنظام الداخلي، أبلغ اللجنة أن هناك منطقة تندرج في إطار المادة 46 من النظام الداخلي.
    (b) Noted the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I of the staff regulations in order to bring it into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 56/244; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13-3 من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول للنظام الأساسي للموظفين، لجعله متوافقا مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 56/244؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I of the staff regulations in order to bring it into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 56/244; UN " (ب) ويلاحظ التعديلات التي أدخلت، عملا بالبند 13-3 من النظام الأساسي للموظفين، على الجدول الأول للنظام الأساسي للموظفين، لجعله متفقا مع ما قررته الجمعية العامة في قرارها 56/244؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus