"الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • One of the articles on the responsibility
        
    • One of the articles on Responsibility
        
    Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. UN فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً تتناول، وإن يكن بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط.
    47. Chapter V of part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts contains a " without prejudice " provision which refers to all the circumstances precluding wrongfulness. UN 47 - يتضمن الفصل الخامس من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا() بند ' ' عدم إخلال`` يشير إلى كل الظروف النافية لعدم المشروعية.
    Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. UN فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول، وإن يكن ذلك بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، سواء بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط.
    Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts deals, albeit implicitly, with attribution of conduct to a State when an international organization or one of its organs acts as a State organ, generally or only under particular circumstances. UN فالفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول، وإن يكن ذلك بصورة ضمنية، مسألة إسناد التصرف إلى الدولة عندما تتصرف المنظمة الدولية أو أحد أجهزتها كجهاز من أجهزة الدولة، سواء بصورة عامة أو في ظروف معينة فقط.
    However, that provision does not exclude from the scope of the articles any question of responsibility of a State for its own conduct, that is, for conduct attributable to a State under chapter II of Part One of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ومع ذلك، فإن هذا الحكم لا يستبعد من نطاق المواد أية مسألة لمسؤولية الدولة عن تصرفها الخاص، أي عن التصرف المنسوب إلى الدولة بموجب الفصل الثاني من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (1) Chapter V of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts contains a " without prejudice " provision which applies to all the circumstances precluding wrongfulness considered in that chapter. UN 1 - إن الفصل الخامس من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتضمن حكماً خاصاً بشرط " عدم الإخلال " ينطبق على جميع الظروف النافية لعدم المشروعية التي يتناولها هذا الفصل.
    One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (3) The proviso that the formal act or conduct constituting expulsion must be attributable to the State is to be understood in the light of the criteria of attribution to be found in Chapter II of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. UN 3) ويجب أن يفهم الشرط الذي يتعين بمقتضاه أن يكون الإجراء الرسمي أو السلوك منسوباً إلى الدولة، في ضوء معايير نسب التصرف الواردة في الفصل الثاني من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
    (7) The wording of Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts only refers to the cases in which a State aids, assists, directs, controls or coerces another State. UN 7) ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليهـا().
    (7) The wording of Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts only refers to the cases in which a State aids or assists, directs and controls, or coerces another State. UN 7 - ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليها().
    (7) The wording of Chapter IV of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts only refers to the cases in which a State aids, assists, directs, controls or coerces another State. UN 7) ولا تشير صيغة الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً إلا إلى الحالات التي تقوم فيها دولة ما بإعانة دولة أخرى أو مساعدتها أو توجيهها أو ممارسة السيطرة أو الإكراه عليهـا().
    (1) Chapter V of Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts contains a " without prejudice " provision which applies to all the circumstances precluding wrongfulness considered in that chapter. UN 1) إن الفصل الخامس من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتضمن حكماً خاصاً بشرط " عدم الإخلال " ينطبق على جميع الظروف النافية لعدم المشروعية التي يتناولها هذا الفصل.
    While Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts covers the breach of any obligation that a State may have under international law, Part Two, which concerns the content of international responsibility, only deals with relations between States, but contains in article 33 a saving clause concerning the rights that may arise for " any person or entity other than a State " . UN وبينما يتناول الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً خرق أي التزام واقع على الدولة بموجب القانون الدولي، فإن الباب الثاني، الذي يتعلق بمضمون المسؤولية الدولية، لا يُعنى إلا بالعلاقات بين الدول، ولكنه يتضمن في المادة 33 شرطاً وقائياً يتعلق بالحقوق التي يمكن أن تنشأ لصالح " أي شخص أو كيان خلاف الدولة " ().
    While Part One of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts covers the breach of any obligation that a State may have under international law, Part Two, which concerns the content of international responsibility, only deals with relations between States, but contains in article 33 a saving clause concerning the rights that may arise for " any person or entity other than a State " . UN وبينما يتناول الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً انتهاك أي التزام واقع على الدولة بموجب القانون الدولي، فإن الباب الثاني، الذي يتعلق بمضمون المسؤولية الدولية، لا يُعنى إلا بالعلاقات بين الدول، ولكنه يتضمن في المادة 33 شرطاً وقائياً يتعلق بالحقوق التي يمكن أن تنشأ لصالح " أي شخص أو كيان غير الدولة " ().
    86. In presenting these articles, the Special Rapporteur stated that Chapter IV of Part One of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts deals with aid or assistance, direction or control and coercion by one State in the commission of the wrongful act by another State. UN 86- وذكر المقرر الخاص في معرض تقديمه لهذه المواد أن الفصل الرابع من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً يتناول العون أو المساعدة، والتوجيه أو السيطرة والإكراه من جانب إحدى الدول في ارتكاب دولة أخرى لفعل غير مشروع دولياً.
    This may occur under circumstances similar to those considered in chapter IV of part One of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وقد يحدث ذلك في ظروف مماثلة لما ورد في الفصل الرابع من الجزء الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا().
    One may envisage, for example, cases analogous to those referred to in Chapter IV of Part One of the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ويمكن للمرء أن يتصور، على سبيل المثال، وجود حالات مماثلة لتلك الحالات المشار إليها في الفصل الرابع من الباب الأول من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus