"الأول والمرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • I and annex
        
    Two updates providing the status of each project are included as annex I and annex II to the present report. UN ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Prior to [and after] the start of the first commitment period, the expert teams established under Article 8 shall review the observance by Parties included in Annex I and annex B of the eligibility criteria listed in paragraph 2 above. UN 3 - قبل [وبعد] بداية فترة الإلتزام الأولي، تقوم أفرقة الخبراء المنشأة بمقتضى المادة 8، بإستعراض مراعاة الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمرفق باء لمعايير الأهلية المدرجة في الفقرة 2 اعلاه.
    It also noted that the Interim Chemical Review Committee had already reviewed and analysed notifications from Chile and the European Community, as detailed in documents UNEP/FAO/RC/CRC.1/26 and 26/Adds.2 and 3, and had found those notifications to meet the criteria of Annex I and annex II. UN وأشار كذلك إلى اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية التي استعرضت بالفعل وحللت الإخطارات الواردة من شيلي والجماعة الأوروبية على النحو الوارد تفصيلاً في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.1/26 و26/Adds.2 and 3، ووجدوا أن جميع تلك الإخطارات قد أوفت بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    It was also recalled that the Committee was confined to considering information that had been available at the time the final regulatory action was taken and which informed that action: information gathered subsequent to that action could not be considered by the Committee for the purposes of meeting the Annex I and annex II requirements. UN واشير كذلك إلى أن اللجنة يقتصر عملها على بحث المعلومات المتوافرة وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي فالمعلومات التي تم جمعها بعد الإجراء التنظيمي لا يمكن أن تنظرها اللجنة لأغراض الوفاء بمتطلبات المرفق الأول والمرفق الثاني.
    " The term `risk evaluation'used in Annex I and annex II is understood by the Intergovernmental Negotiating Committee to be not a risk assessment, but rather an evaluation of intrinsic toxicological and ecotoxicological properties and actual or expected relevant exposure, including actual incidents and scientific evidence of hazard. " UN " إن مصطلح " تقدير المخاطر " المستخدم في المرفق الأول والمرفق الثاني حسب مفهوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية لا يقصد به تقييم المخاطر وإنما تخمين الخصائص الضمنية السمية والسمية البيئية والتعرض الفعلي أو المتوقع بما في ذلك الحالات الفعلية والأدلة العلمية على الأخطار. "
    " The term `risk evaluation'used in Annex I and annex II is understood by the Intergovernmental Negotiating Committee to be not a risk assessment, but rather an evaluation of intrinsic toxicological and ecotoxicological properties and actual or expected relevant exposure, including actual incidents and scientific evidence of hazard. " UN " إن مصطلح " تقدير المخاطر " المستخدم في المرفق الأول والمرفق الثاني حسب مفهوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية لا يقصد به تقييم المخاطر وإنما تخمين الخصائص الضمنية السمية والسمية البيئية والتعرض الفعلي أو المتوقع بما في ذلك الحالات الفعلية والأدلة العلمية على الأخطار. "
    At the end of the document, insert annex I and annex II (see attached pages) UN تُدرج عبارة " المرفق الأول والمرفق الثاني (انظر الصفحات المرفقة) " في نهاية الوثيقة.
    It had concluded that the analysis reflected in the earlier task group report and its own responses to the issues raised by the member confirmed that the notification from New Zealand met all the criteria in Annex I and annex II to the Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    The Chair noted that the position of the member who had raised concerns remained unchanged, regardless of the drafting group's conclusion that the New Zealand notification met the criteria of Annex I and annex II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    It had concluded that the analysis reflected in the earlier task group report and its own responses to the issues raised by the member confirmed that the notification from New Zealand met all the criteria in Annex I and annex II to the Convention. UN وقد خلص الفريق إلى أن التحليل الوارد في تقرير فرقة العمل السابق وردود تلك الفرقة على المسائل التي أثارها العضو تؤكد أن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يلبي جميع المعايير الواردة في المرفق الأول والمرفق الثاني للاتفاقية.
    The Chair noted that the position of the member who had raised concerns remained unchanged, regardless of the drafting group's conclusion that the New Zealand notification met the criteria of Annex I and annex II. UN 81 - وأشارت الرئيسة إلى أن موقف العضو الذي أثار شواغل ما زال دون تغيير، بغض النظر عن النتيجة التي خلص إليها فريق الصياغة بأن الإخطار المقدم من نيوزيلندا يفي بمعايير المرفق الأول والمرفق الثاني.
    Adopt the updated lists of disciplines and thematic areas as provided in annex I and annex II; UN (ج) اعتماد القوائم المحدثة للاختصاصات والمجالات المواضيعية على النحو المنصوص عليه في المرفق الأول والمرفق الثاني؛
    (b) Noted the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annex II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 57/285; UN (ب) لاحظ التعديلات المدخلة على الجدول الأول والمرفق الثاني من النظام الأساسي للموظفين، عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، من أجل جعلهما متسقين مع ما قررته الجمعية العامة في القرار 57/285؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annex II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 57/285; UN " (ب) يلاحظ التعديلات المدخلة على الجدول الأول والمرفق الثاني من النظام الأساسي للموظفين، عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، من أجل جعلهما متسقين مع ما قررته الجمعية العامة في القرار 57/285؛
    9. Prior to the start of the first commitment period, the expert review teams established under Article 8 shall review the observance by Parties included in Annex I and annex B of the following eligibility criteria for transfers and acquisitions under the provisions of Article 3: UN 9 - تقوم أفرقة الإستعراض المكونة من خبراء المنشأة بموجب المادة 8، قبل بداية فترة الالتزام الأولى، بإستعراض مراعاة الأطراف المدرجة في المرفق الأول والمرفق باء لمعايير الأهلية التالية للنقل والحيازة بمقتضى أحكام المادة 3:
    The secretariat forwards to members of the Chemical Review Committee the notifications determined to meet the information requirements of Annex I, and relevant supporting documentation provided by the notifying Parties (as per Annex I and annex II). UN تحيل الأمانة إلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية تلك الإخطارات التي تقرر بأنها تفي باشتراطات المعلومات الواردة في المرفق الأول، والوثائق الداعمة الوثيقة الصلة المقدمة من الأطراف القائمة بالإخطار (وفقاً للمرفق الأول والمرفق الثاني).
    (b) Noted the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annex II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 59/268; UN (ب) لاحظ التعديلات التي أدخلت على الجدول الأول والمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين، عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، لجعلهما متوافقين مع ما قررته الجمعية العامة في القرار 59/268؛
    " (b) Notes the amendments made in pursuance of staff regulation 13.3 to schedule I and annex II of the staff regulations in order to bring them into conformity with the decision of the General Assembly set out in resolution 59/268; UN " (ب) يلاحظ التعديلات التي أدخلت على الجدول الأول والمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين عملا بالبند 13-3 من ذلك النظام، لجعلهما متفقين مع ما قررته الجمعية العامة في القرار 59/268؛
    Review compliance of [developed country] [Annex I and annex [B][II]Parties with their commitments on the provision of financial resources in a timely and predictable manner and in consonance with the needs identified by the developing country Party ; UN (أ) استعراض مدى امتثال [البلدان الأطراف المتقدمة] [الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والمرفق [باء] [الثاني] لالتزاماتها المتعلقة بتوفير الموارد المالية في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها ووفقاً للاحتياجات التي يُحددها البلد الطرف النامي؛
    Review compliance of [developed country] [Annex I and annex [B][II]Parties with their commitments on the provision of financial resources in a timely and predictable manner and in consonance with the needs identified by the developing country Party ; UN (أ) استعراض مدى امتثال البلدان الأطراف المتقدمة [الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والمرفق [باء] [الثاني] لالتزاماتها المتعلقة بتوفير الموارد المالية في الوقت المناسب وبطريقة يمكن التنبؤ بها ووفقاً للاحتياجات التي يُحددها البلد الطرف النامي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus