"الأونروا بأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • that UNRWA
        
    198. In paragraph 37, the Board recommended that UNRWA account for all its land and buildings in its financial statements. UN 198 - وفي الفقرة 37، أوصى المجلس الأونروا بأن تدرج جميع أراضيها ومبانيها في بياناتها المالية.
    207. In paragraph 67, the Board recommended that UNRWA review its existing manual stock record-keeping arrangements. UN 207 - وفي الفقرة 67، أوصى المجلس الأونروا بأن تعيد النظر في ترتيباتها المتعلقة بمسك سجلات المخزونات يدويا.
    209. In paragraph 70, the Board recommended that UNRWA adhere to the leadtime guidelines for the various stages of the procurement process. UN 209 - وفي الفقرة 70، أوصى المجلس الأونروا بأن تتقيد بالمبادئ التوجيهية للمهل الخاصة بمختلف مراحل عملية الشراء.
    317. In paragraph 176, the Board recommended that UNRWA implement adequate access controls to the application systems. UN 317 - وفي الفقرة 176، أوصى المجلس الأونروا بأن تنفذ ضوابط كافية للدخول إلى نظم التطبيق.
    46. The Board recommends that UNRWA, in coordination with the United Nations, ensure that its liability in respect of after-service health insurance is determined and accurately recorded. UN 46 - يوصي المجلس الأونروا بأن تعمل، بالتنسيق مع الأمم المتحدة، لكفالة تحديد التزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتسجيلها بدقة.
    199. In paragraph 46, the Board recommended that UNRWA, in coordination with the United Nations, ensure that its liabilities in respect of after-service health insurance is determined and accurately recorded. UN 199 - وفي الفقرة 46، أوصى المجلس الأونروا بأن تعمل، بالتنسيق مع الأمم المتحدة، على كفالة تحديد التزاماتها المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتسجيلها بدقة.
    203. In paragraph 59, the Board recommended that UNRWA maintain all relevant documentation, including supplier evaluation records, on registration files. UN 203 - وفي الفقرة 59، أوصى المجلس الأونروا بأن تحفظ في ملفات التسجيل جميع الوثائق ذات الصلة، بما فيها سجلات تقييم المورّدين.
    261. In paragraph 99, the Board recommended that UNRWA compile a project document with an action plan, including time frames and responsibilities, for the full implementation of results-based management. UN 261 - وفي الفقرة 99، أوصى المجلس الأونروا بأن تجمّع وثيقة مشروع تتضمن خطة عمل، بحيث تشمل أطرا زمنية ومسؤوليات، لتنفيذ الإدارة القائمة على أساس النتائج تنفيذا كاملا.
    265. In paragraph 107, the Board recommended that UNRWA carry forward all lessons learned through appropriate reporting in order to facilitate access and quick reference. UN 265 - وفي الفقرة 107، أوصى المجلس الأونروا بأن تسجل جميع الدروس المستفادة من خلال عملية مناسبة لإعداد وتقديم التقارير لتسهيل الحصول عليها وسرعة الرجوع إليها.
    271. In paragraph 157, the Board recommended that UNRWA develop, approve, implement and update on a regular basis an information and communication technology security policy to enforce and regulate access to sensitive and confidential data and information. UN 271 - وفي الفقرة 157، أوصى المجلس الأونروا بأن تقوم، على نحو منتظم، بوضع وإقرار وتنفيذ وتحديث سياسات استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إنفاذ وتنظيم إمكانية الحصول على البيانات والمعلومات الحساسة والسرِّية.
    273. In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls. UN 273 - وفي الفقرة 162، أوصى المجلس الأونروا بأن تنقِّح سياستها الأمنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز ضوابط الدخول المنطقي إلى البيئة الحاسوبية.
    The Board recommended that UNRWA include in its human resources plan a strategy to manage the timely filling of long-vacant posts (para. 101). UN أوصى المجلس الأونروا بأن تُضمن خطتها للموارد البشرية بتمكينها من استراتيجية شغل الوظائف الشاغرة لفترات طويلة على وجه السرعة (الفقرة 101).
    48. The Board recommends that UNRWA adopt and implement a code of conduct for suppliers in line with the United Nations Supplier Code of Conduct. UN 48 - يوصي المجلس الأونروا بأن تعتمد، وتنفذ، مدونة قواعد سلوك الموردين تتماشى مع مدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة.
    286. In paragraph 99, the Board recommended that UNRWA compile a project document with an action plan, including time frames and responsibilities, for the full implementation of results-based management. UN 286 - وفي الفقرة 99، أوصى المجلس الأونروا بأن تجمّع وثيقة مشروع تتضمن خطة عمل، بحيث تشمل أطرا زمنية ومسؤوليات، لتنفيذ الإدارة القائمة على تحقيق النتائج تنفيذا كاملا.
    292. In paragraph 107, the Board recommends that UNRWA carry forward all lessons learned through appropriate reporting in order to facilitate access and quick reference. UN 292 - وفي الفقرة 107، أوصى المجلس الأونروا بأن تتقيد بجميع العبر المستخلصة من خلال عملية مناسبة لإعداد وتقديم التقارير لتسهيل الحصول عليها وسرعة الرجوع إليها.
    311. In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls. UN 311 - وفي الفقرة 162، أوصى المجلس الأونروا بأن تنقِّح سياستها الأمنية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بغية تعزيز ضوابط الدخول المنطقي إلى البيئة الحاسوبية.
    The Board recommended that UNRWA monitor compliance with its security plan on a regular basis (para. 206). UN أوصى المجلس الأونروا بأن ترصد التقيد بخطتها الأمنية بشكل منتظم (الفقرة 206).
    36. The Board recommends that UNRWA develop a policy on fraud and other corrupt practices, to guide management and other staff members in identifying and reporting fraud-related matters. UN ٣٦ - يوصي المجلس الأونروا بأن تضع سياسة عامة لمكافحة الغش وغيره من الممارسات الفاسدة ليسترشد بها موظفو الإدارة وباقي الموظفين في تحديد المسائل التي تنطوي على غش والإبلاغ عنها.
    209. In paragraph 79, the Board recommended that UNRWA reconcile the general ledger and the asset register on a regular basis to ensure that the assets reported in the financial statements tally with the asset register. UN 209 - وفي الفقرة 79، أوصى المجلس الأونروا بأن تجري بانتظام مضاهاة لدفتر الأستاذ العام بسجل الأصول لكي تضمن تطابق قيمة الأصول المبلغ عنها في البيانات المالية مع قيود سجل الأصول.
    79. The Board recommends that UNRWA reconcile the general ledger and the asset register on a regular basis to ensure that the assets reported in the financial statements tally with the asset register. UN 79 - ويوصي المجلس الأونروا بأن تجري بانتظام مضاهاة لدفتر الأستاذ العام بسجل الأصول لكي تضمن تطابق قيمة الأصول المبلغ عنها في البيانات المالية مع قيود سجل الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus