"الأيام السعيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Happy Days
        
    • happier days
        
    Yes, it does. Happy Days. Open Subtitles نعم، إنه يفعل يذكرني هذا بـــ الأيام السعيدة
    Go, girl, seek happy nights for Happy Days. Open Subtitles اذهبى يا فتاة ، ابحثى عن الأيام السعيدة لليالى السعيدة
    Happy Days are over for you. Your mother and I will have some peace Open Subtitles الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق
    That's my Al from Happy Days impression. Open Subtitles هذا هو انطِباعي منذوا الأيام السعيدة
    Still, though, Happy Days. Open Subtitles ومع ذلك، على الرغم من الأيام السعيدة.
    Oh, I'll never watch "Happy Days" the same way again. Open Subtitles سيتغير "الأيام السعيدة" في نظري إلى الأبد
    Name three spin-offs of the sitcom Happy Days. Open Subtitles سم لي ثلاثة عروض مشابهة للمسلسل الكوميدي "الأيام السعيدة"
    Happy Days shall be here again Open Subtitles الأيام السعيدة سَتَكُونُ هنا ثانيةً
    I mean, this went back to the "Happy Days" years... not to mention "J oanie Loves Chachi." Open Subtitles ماأقصده,هوالعودةإلىسنة"الأيام السعيدة " بدون الحاجة لذكر "جوني يحب شاتشي"
    You remember Happy Days gone by Open Subtitles أنت تتذكّر الأيام السعيدة التي عشناها
    There was an episode of Happy Days Open Subtitles كانت هناك حلقة من مسلسل "الأيام السعيدة"
    Sounds like a tennis match between Steffi Graf and Happy Days star, Donny Host. Open Subtitles بين (شتيفي غراف) و "الأيام السعيدة" بطولة (داني هوست)
    "From Happy Days before Open Subtitles لو ذهبت الأيام السعيدة ماضية
    This is not Happy Days, and he is not the Fonz. Open Subtitles لا آبه، هذا ليس مسلسل "الأيام السعيدة" وهو ليس (ذا فونز).
    Happy Days are here again. Open Subtitles الأيام السعيدة هنا مجدداً
    I think Ricky and Ron were about ten when Happy Days was on, but I get the idea. Open Subtitles أظن أن (ريكي) و(رون) كانا في العاشرة حين عرض (الأيام السعيدة) ولكنني أفهم الفكرة
    Cheers. Happy Days. Open Subtitles نخب الأيام السعيدة
    - So Happy Days are here again? Open Subtitles - الأيام السعيدة عادت مجدداً -
    - "Happy Days"? I'm not Fonz, I'm not "Happy Days", but, uh... Open Subtitles أنا لست الأيام السعيدة لكن ...
    - Scott Baio from Happy Days. Open Subtitles -نعم، (سكوت بايو) من مسلسل "الأيام السعيدة "
    I suppose he means to you Paris of happier days. Open Subtitles ربما يعني لك باريس الأيام السعيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus