They were big in the old days in Gotham. | Open Subtitles | كانت كبيرة في الأيام القديمة في مدينة نيويورك. |
Then see how they like the good old days. | Open Subtitles | ثم أنظر حينها كيف يحبّون الأيام القديمة الجيّدة |
Things like this were common practice in the bad old days. | Open Subtitles | أشياء مثل هذه كَانتْ عادة شائعة في الأيام القديمة السيئة. |
After you pressured me, for old times' sake, I did exactly what I'm supposed to do. | Open Subtitles | بعد أن ضغطت عليّ لأجل الأيام القديمة فعلتُ بالضبط ما يُفترض بي فعله |
If you need my help, I can help you. For old times' sake. | Open Subtitles | إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة |
The problem is that, in the olden days, when it first came out, voice activation was just for the radio or the satellite navigation. | Open Subtitles | المشكلة هي , أنه في الأيام القديمة , عندما ظهر التوجيه الصوتي التوجيه الصوتي كان فقط للراديو أو لملاحة القمر الصناعي |
It used to be Osborne's in the old days. | Open Subtitles | لقد كان مكتب أوزبورن في تلك الأيام القديمة. |
We start killin'folks like the old days, it's gonna become a habit that spreads faster than a brush fire. | Open Subtitles | بدأنا قتل أنسباء المرء مثل الأيام القديمة سوف تصبح عادة أنها تنتشر أسرع من النار |
We rode them down like animals back in old days, raped their women, ate their babies. | Open Subtitles | أعلم هؤلاء الأشخاص عاملناهم مثل الحيوانات في الأيام القديمة وتقرّبنا من نسائهم وقضينا على أطفالهم |
We... all know about the old days when you were went Greek sir. | Open Subtitles | نعلم جميعا عن الأيام القديمة عندما أصبحت من النظام اليوناني يا سيدي |
In the old days, the only time I'd see a sunrise is from the back of a cruiser. | Open Subtitles | في الأيام القديمة ساكون أراقب شروق الشمس من سفينة حربية |
Remember the good old days when you could take an embarrassing photo without fear that it would be posted on a worldwide platform for millions of eyes to see where it could feasibly exist until the end of days? | Open Subtitles | هل تتذكرين الأيام القديمة الجيدة عندما كان بإستطاعتك إلتقاط صورة محرجة دون الخوف من أن يتم نشرها |
Looks like Lance was trying to relive the old days. | Open Subtitles | يبدو أن " لانس " يحاول عيش الأيام القديمة |
That's why they call it the bad old days. | Open Subtitles | لهذا السبب يسمونه الأيام القديمة السيئة. |
Comic book store's still afloat... but the geeks aren't biting like the old days. | Open Subtitles | محل القصص المصورة لازال موجوداً و لكن المهووسين لا يشترون مثل الأيام القديمة |
In the old days of about 10 minutes ago, we did the news well. | Open Subtitles | في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم, |
Feels good to be back in action again. It's like old times, huh? | Open Subtitles | من الجيد ان نعود للعمل سويآ من جديد مثل الأيام القديمة , اليس كذلك؟ |
- Guy in a tree,Seems like old times. | Open Subtitles | رجل على الشجرة ، أمي وأبي من ضمن القتلة. هذه هي الأيام القديمة |
But I thought, just for old times' sake. | Open Subtitles | ولكنّ فكرت، إنها لأجل الأيام القديمة فقط. |
And they cost about £150 each. In the olden, olden, olden days, you probably did have to prepare your car for winter. | Open Subtitles | في الأيام القديمة جدا ربما كنت ستحضر سيارتك للشتاء |
Then we have to have a shot, for old time's sake. | Open Subtitles | ثم يجب أن نحظىّ بمشرب لأجل الأيام القديمة |