"الأيزو" - Traduction Arabe en Anglais

    • ISO
        
    The Office will play a significant role during the process of ISO 9001 certification for Department of Field Support aviation safety. UN وسيضطلع المكتب بدور هام خلال عملية تصديق معيار الأيزو 9001 لسلامة الطيران في إدارة الدعم الميداني.
    The Centre has also obtained the Quality Management Certificate for ISO 9001-2000. UN كما حصل المركز على شهادة الإدارة الجيدة وفقا لمعيار الأيزو 9001-2000.
    Top ten ISO 14001 countries in 2007 UN أعلى عشرة بلدان حاصلة على شهادة الأيزو 001 14 في عام 2007
    Environmental quality standards, such as ISO 14001, should be introduced in the private sector. UN من الضروري إدخال معايير الجودة البيئية مثل الأيزو 14001 في القطاع الخاص.
    :: International Organization for Standardization (ISO 9001) certification of at least one service line UN :: حصول وحد على الأقل من خطوط الخدمة على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس الأيزو 9001
    He stated that UNOPS was launching a new initiative to obtain ISO 14001 certification of its environmental management systems, binding UNOPS to stringent standards for infrastructure and procurement. UN وذكر أن المكتب بصدد إطلاق مبادرة جديدة للحصول على شهادة الأيزو 14001 لنظم إدارته البيئية، التي تلزم المكتب بمعايير صارمة فيما يتعلق بالهياكل الأساسية والمشتريات.
    He stated that UNOPS was launching a new initiative to obtain ISO 14001 certification of its environmental management systems, binding UNOPS to stringent standards for infrastructure and procurement. UN وذكر أن المكتب بصدد إطلاق مبادرة جديدة للحصول على شهادة الأيزو 14001 لنظم إدارته البيئية، التي تلزم المكتب بمعايير صارمة فيما يتعلق بالهياكل الأساسية والمشتريات.
    :: ISO 9001 certification of at least one service line UN :: حصول أحد خطوط الخدمة على الأقل على شهادة الأيزو 9001
    UNOPS has been certified ISO 14001. UN حصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شهادة الأيزو 14001.
    In June 2011, this work resulted in UNOPS gaining the prestigious ISO 9001 quality management system certification. UN وفي حزيران/يونيه 2011، أسفرت هذه الجهود عن حصول المكتب على شهادة ' ' الأيزو 9001``ISO 9001 لنظم إدارة الجودة.
    UNOPS is the first United Nations organization to have its global management systems certified to ISO 9001. UN وأصبح المكتب أول منظمة من منظمات الأمم المتحدة تحصل على شهادة النظم العالمية لإدارة الجودة من المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ' ' الأيزو 9001``.
    57. As mentioned above, in 2011 UNOPS was awarded ISO 9001 certification for quality management. UN 57 - وكما ذُكر أعلاه، حصل المكتب في عام 2011 على شهادة ' ' الأيزو 9001`` لإدارة الجودة.
    Similarly, a growing number of Monegasque enterprises are obtaining ISO 9001 certification, awarded by the Association française pour l'assurance de la qualité. UN وبالمثل، يلجأ عدد متزايد من المؤسسات في موناكو إلى الحصول على شهادة الأيزو 9001 التي تسلمها الرابطة الفرنسية لضمان الجودة.
    FAO has adopted an EMS, consistent with the requirements of ISO 14001 and is close to presenting a corporate environmental policy to its governing body. UN واعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظاماً للإدارة البيئية يتفق مع متطلبات الأيزو 14001، وهي بصدد تقديم سياسة بيئية مشتركة إلى مجلس إدارة المنظمة.
    UNON achieved ISO 14001 compliance for all printing services in its Division of Conference Services and its Administrative Services is investigating the possibility of ISO 14001 compliance for the Facilities Section by the end of 2010. UN وامتثل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي معايير الأيزو 14001 في جميع خدمات الطباعة بشعبة خدمات المؤتمرات وتبحث دائرة الخدمات الإدارية إمكانية الامتثال للأيزو 14001 في قسم المرافق بحلول نهاية عام 2010.
    The number of enterprises certified to ISO 14001 has been rising steadily, from under 40,000 in 2001 to almost 160,000 in 2007. UN وعدد الشركات الحاصلة على شهادة الأيزو 001 14 في تزايد مستمر، إذ ارتفع من 000 40 شركة في عام 2001 إلى زهاء 000 160 شركة في عام 2007.
    It is a particularly well-utilized practice for exporters to obtain ISO 14001 certification as a means of informing consumers in their export markets of their environmental performance. UN ويحرص للمصدرون، على الحصول على شهادة الأيزو 001 14 بوصفه وسيلة لاطلاع المستهلكين في الأسواق التي يُصدرون إليها عن أدائهم البيئي.
    Many organizations are about to adopt in-house environmental plans and policies along the lines of the ISO 14000 standards. UN 64 - ثمة منظمات كثيرة على وشك اعتماد خطط وسياسات بيئية داخلية تتماشى مع معايير الأيزو 14000().
    FAO has adopted an EMS, consistent with the requirements of ISO 14001 and is close to presenting a corporate environmental policy to its governing body. UN واعتمدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة نظاماً للإدارة البيئية يتفق مع متطلبات الأيزو 14001، وهي بصدد تقديم سياسة بيئية مشتركة إلى مجلس إدارة المنظمة.
    UNON achieved ISO 14001 compliance for all printing services in its Division of Conference Services and its Administrative Services is investigating the possibility of ISO 14001 compliance for the Facilities Section by the end of 2010. UN وامتثل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي معايير الأيزو 14001 في جميع خدمات الطباعة بشعبة خدمات المؤتمرات وتبحث دائرة الخدمات الإدارية إمكانية الامتثال للأيزو 14001 في قسم المرافق بحلول نهاية عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus