"الإئتماني" - Traduction Arabe en Anglais

    • credit
        
    • fund
        
    • my trust
        
    • fiduciary
        
    • your trust
        
    • cards
        
    • the trust
        
    They had some financial problems. Maxed out 4 credit cards. Open Subtitles لديهم بعض المشاكل المالية إستنفذوا الحد الإئتماني بأربع بطاقات
    In 2012, the Council began implementing credit union development projects funded by the United Nations Capital Development fund in Liberia and Rwanda. UN في عام 2012، بدأ المجلس تنفيذ المشاريع الإنمائية للاتحاد الإئتماني الممولة من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في ليبريا ورواندا.
    For instance, the credit Guarantee fund has increased the guarantee support for women to ensure that the banks broaden their credit facilities. UN وعلى سبيل المثال، عزز صندوق الضمان الإئتماني دعمه للمرأة من أجل أن توسع المصارف نطاق خدماتها الائتمانية.
    Uh... not much, that it's, uh, like a slush fund. Open Subtitles ليس الكثير , إنّه مثل الصندوق الإحتياطي أو الإئتماني
    I'm not getting my trust fund till I'm, like, 25. Open Subtitles لن أحصل على صندوقي الإئتماني حتى أبلغ الـ 25.
    It becomes her fiduciary duty to make that public to the shareholders. Open Subtitles سيكون واجبها الإئتماني أن تعلن ذلك للشركاء المساهمين
    So unless you feel like cashing'in your trust fund to bail me out, how are you gonna help me? Open Subtitles إلا أذا كان لديك مال في صندوقك الإئتماني لكي تنقذني, كيف ستساعدني؟
    You can't announce your intention to not pay your bills and then expect to keep your credit rating. Open Subtitles لايمكنك أن تعلن عن نواياك بعدم دفع ماعليك من فواتير وتتوقع بعد ذلك أن تحتفظ بتصنيفك الإئتماني.
    I can see how they maxed out 4 credit cards. Open Subtitles لا أرى لماذا إستنفذوا الحد الإئتماني من أربع بطاقاة إئتمانية
    Well, their credit actually isn't bad enough for him. Open Subtitles إن حسابهم الإئتماني فى الحقيقة ليس سيئاً بالنسبة لهم
    But it ain't my fault she got a junkie boyfriend with bad credit and a soft spot for strays. Open Subtitles لكنها ليست مشكلتي أنها تحتفظ بصديق مدمن ورصيدها الإئتماني سيء وتميل للمشردين.
    Last time he went to prison, he maxed out his credit cards. Open Subtitles آخر مرة ذهب فيها إلى السجن وصل إلى الحد الإئتماني من بطاقاته الإئتمانية
    "full restitution of this line of credit under penalty of law." Open Subtitles الكامل لهذا الحد الإئتماني تحت طائلة القانون
    We set him up in a luxury suite, reserved private betting tables, and extended lines of credit when he required them. Open Subtitles نحن نضعه في جناج فاخر و نحجز له طاوله مراهنات خاصه ونمدد له قيمه حده الإئتماني عندما يحتاج
    Oh, I know what it's called, but you can't do this. See, it's bad for your credit. Open Subtitles أعرف ماذا يدعى لكن لا يمكنك فعل هذا هذا سئ لتنصنيف الإئتماني
    You're not going to screw with my dad's credit scores again, are you? Open Subtitles لن تعبث بحساب والدي الإئتماني أليس كذلك؟
    I'm afraid they said you're maxed out at your bank... and your line of credit has been cancelled. Open Subtitles أخشى بأنهما قالاً أن حسابك المصرفي قد أُغلق وأن رصيدك الإئتماني قد أُلغي
    Earlier today, America's credit rating was downgraded to triple fart-minus. Open Subtitles منذ قليل, تصنيف أمريكا الإئتماني ! إنخفض إلى ثلاثي غازات بطن سالب
    I want to transfer half of my trust to Kayla and her son. Open Subtitles أريد تحويل نصف صندوقي الإئتماني لكايلا وإبنها
    The board said it would be a breach of their "fiduciary duty to shareholders." Open Subtitles المجلس قال أنّ ذلك سيمثّل خرقاً لـ"واجبهم الإئتماني اتّجاه المساهمين"
    Oh, angel, he's the one who took your trust fund away in the first place. Open Subtitles يا ملاكي، هُو مَن أخذ منكِ صندوقكِ الإئتماني في المقام الأوّل.
    And I'm getting spousal support even though I actually have more money because the trust fund doesn't count as income. Open Subtitles وسأحصل على دعم مادي على الرغم من أنني أمتلك مالًا أكثر لإن الصندوق الإئتماني لا يحسب كدخلٍ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus