"الإبلاغ عن مسؤولية الشركات" - Traduction Arabe en Anglais

    • corporate responsibility reporting
        
    • of CR reporting
        
    • reporting on corporate responsibility
        
    ISAR agreed that the report provided practical feedback on the status of corporate responsibility reporting around the world. UN ووافق الفريق على أن التقرير يقدم معلومات عملية عن حالة الإبلاغ عن مسؤولية الشركات في شتى أنحاء العالم.
    Users of corporate responsibility reporting and their Information Needs UN :: مستخدمو الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وحاجاتهم إلى المعلومات
    ISAR contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through the identification of a limited set of core indicators. UN وأسهم فريق الخبراء في جدوى الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وقابليتها للمقارنة من خلال تحديد مجموعة محدودة من المؤشرات الأساسية.
    One explained that this focus on a core set of indicators helped to improve the comparability and relevance of CR reporting. UN وأوضح أحد أعضاء فريق المناقشة أن هذا التركيز على مجموعة أساسية من المؤشرات يساعد في تحسين إمكانية مقارنة تقارير الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وجدواها.
    ISAR identified reporting on corporate responsibility as an important emerging issue in the area of corporate transparency. UN 6- قد حدد فريق الخبراء الحكومي الدولي موضوع الإبلاغ عن مسؤولية الشركات بوصفه قضية ناشئة هامة في مجال شفافية الشركات.
    ISAR agreed that UNCTAD should conduct further studies on the voluntary use of corporate responsibility reporting frameworks around the world, taking into account the work of other initiatives. II. Opening statements UN ووافق الفريق على ضرورة أن يجري الأونكتاد المزيد من الدراسات بشأن الاستخدام الطوعي لأطر الإبلاغ عن مسؤولية الشركات في شتى أنحاء العالم، على أن يأخذ بالحسبان أعمال المبادرات الأخرى.
    ISAR also contributed to the usefulness and comparability of corporate responsibility reporting through its guidance on corporate responsibility in annual reports. UN كما أسهم الفريق في جعل عملية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات مفيدة ويسَّر إمكانية المقارنة فيما بينها، وذلك من خلال إرشاداته بشأن مسؤولية الشركات في التقارير السنوية.
    A third key dimension of ISAR's work on corporate responsibility reporting arose during deliberations at the twenty-second session of ISAR, where it was emphasized that the indictors should focus on national reporting. UN وبرز بعد ثالث أساسي لعمل الفريق بشأن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات أثناء مداولات الدورة الثانية والعشرين للفريق، حيث شُدّد على ضرورة أن تركز المؤشرات على التقارير الوطنية.
    corporate responsibility reporting is not neutral if, by the selection or presentation of information, it influences the making of a decision or judgment in order to achieve a predetermined result or outcome. UN ولا يعدُّ الإبلاغ عن مسؤولية الشركات محايداً إذا أثر، عن طريق انتقاء أو عرض المعلومات، في عملية اتخاذ قرار أو إصدار حكم بغرض تحقيق غاية أو نتيجة مبيتة.
    The Group of Experts agreed that UNCTAD should continue to coordinate this work with other international initiatives active in the area of corporate responsibility reporting, along with private and public sector stakeholders. UN واتفق فريق الخبراء على ضرورة أن يواصل الأونكتاد تنسيق هذا العمل مع مبادرات دولية أخرى تنشط في مجال الإبلاغ عن مسؤولية الشركات بالتعاون مع أصحاب المصلحة من القطاعين الخاص والعام.
    In particular, it mandated UNCTAD to carry out work in the area of corporate responsibility that provided a broader context for ISAR's work on corporate responsibility reporting. UN وكُلّف الأونكتاد، بصفة خاصة، بأن يضطلع بعمل في مجال مسؤولية الشركات يوفر سياقاً أوسع للعمل الذي يضطلع به فريق الخبراء بشأن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات.
    More details on these selection criteria and guiding principles, as well as users of corporate responsibility reporting and their information needs, can be found in the document TD/B/COM.2/ISAR/42. UN وتتضمن الوثيقة TD/B/COM.2/ISAR/42 مزيداً من التفاصيل عن معايير الاختيار والمبادئ التوجيهية هذه، فضلاً عن مستعملي الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وما يحتاجون إليه من معلومات.
    A technical tool such as this could be used by enterprises in improving their corporate reporting, by other organizations working on corporate responsibility reporting to further inform their work, and as a benchmark for research on corporate disclosures in this area. UN ويمكن للمؤسسات أن تستخدم مثل هذه الأداة التقنية لتحسين إبلاغها عن الأنشطة المؤسسية، كما يمكن أن تستخدمها المنظمات الأخرى العاملة في مجال الإبلاغ عن مسؤولية الشركات للاستنارة بها في أعمالها وتوظيفها كمعيار للبحوث المتعلقة بالكشف عن المعلومات المؤسسية في هذا المجال.
    corporate responsibility reporting UN الإبلاغ عن مسؤولية الشركات
    11. In accordance with the agreed conclusions of its twenty-fifth session, and in accordance with paragraph 156 of the Accra Accord, ISAR considered issues of corporate responsibility reporting and climate change - related disclosure. UN 11- وفقاً للاستنتاجات المتفق عليها في دورة فريـق الخبراء الخامسـة والعشرين، وللفقرة 156 من اتفاق أكرا، نظر الفريق في قضايا الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وكشف المعلومات المتصلة بتغير المناخ.
    The work of ISAR in the area of corporate responsibility reporting takes place within a broader international context of work by other international organizations on various aspects of this subject. UN 3- ويجري ما يقوم به الفريق العامل من عمل في مجال الإبلاغ عن مسؤولية الشركات في نطاق سياق دولي أوسع يشمل ما تضطلع به منظمات دولية أخرى من أعمال فيما يتعلق بمختلف جوانب هذا الموضوع.
    At its twentieth, twenty-first, and twenty-second sessions, ISAR recognized the demand for increased relevance and comparability in corporate responsibility reporting, and also the need to provide voluntary technical guidance on such reporting as part of the information presented in corporate annual reports. UN 4- أقرَّ فريق الخبراء، في دوراته العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين، بضرورة زيادة فائدة معايير الإبلاغ عن مسؤولية الشركات وزيادة إمكانية المقارنة بين هذه المعايير، وبضرورة تقديم إرشاد طوعي بشأن هذا الإبلاغ كجزء من المعلومات التي تقدَّم في التقارير السنوية للشركات.
    One delegate, who supported inclusion of CR reporting in the annual report, also suggested that TNCs report CR indicators for their subsidiaries. UN واقترح أحد المندوبين الذين يؤيدون إدراج الإبلاغ عن مسؤولية الشركات ضمن التقارير السنوية أن تبلِّغ الشركات عبر الوطنية عن مؤشرات المسؤولية الخاصة بالشركات المنتسبة إليها.
    Some delegates observed that governments should also be considered part of the target audience of CR reporting. UN 24- ولاحظ بعض المندوبين أن الحكومات ينبغي أن تُعتبَر أيضاً جزءاً من الجمهور المستهدف بعملية الإبلاغ عن مسؤولية الشركات.
    During these sessions, ISAR also recognized the need to provide voluntary technical guidance on reporting on corporate responsibility as part of the information presented in corporate annual reports, with a view to contributing to improved comparability of such information without imposing undue additional burdens on reporting entities. UN وخلال هاتين الدورتين أقر الفريق أيضاً بضرورة توفير إرشادات فنية طوعية بشأن الإبلاغ عن مسؤولية الشركات كجزء من المعلومات التي تُقَدَّم في التقارير السنوية للشركات، وذلك بغرض المساهمة في تحسين قابلية تلك المعلومات للمقارنة دون فرض أعباء إضافية لا داعي لها على الكيانات المكلَّفة بالإبلاغ.
    The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) of UNCTAD has identified reporting on corporate responsibility (CR) as one of the emerging issues in the area of corporate transparency. UN 2- واعتبر فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد الإبلاغ عن مسؤولية الشركات من بين القضايا الناشئة في مجال شفافية الشركات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus