Of 12 August. The Soviet Union also exploded the first H-bomb. | Open Subtitles | فى 12 أغسطس فجر الإتحاد السوفيتي قنبلته الهيدروجينية الأولى أيضا |
Argentina and somewhat to Russia of the Soviet Union. | Open Subtitles | الأرجنين ،و إلى حد ما روسيا الإتحاد السوفيتي |
The Soviet Union's obvious suspicion of the West disturbed Washington. | Open Subtitles | قلق الإتحاد السوفيتي الواضح من الغرب أثار انزعاج واشنطن |
He wanted to make the Soviet Union happy as well as glorious. | Open Subtitles | كان يرغب في أن يجعل الإتحاد السوفيتي ينعم بالسعادة مع المجد |
When the Soviet Union was collapsing, he took you from her. | Open Subtitles | ، عندما كان الإتحاد السوفيتي ينهار أخذك منها |
The Soviet Union became instead a society where no-one believed in anything or had any vision of the future. | Open Subtitles | تحول الإتحاد السوفيتي بدلًا من ذلك إلى مجتمع أفراده لا يؤمنون بشيء ويفتقدون أي رؤية للمستقبل |
Let me explain, I had 2 weeks to search all over the Soviet Union, | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ، انا لدي إسبوعان للبَحْث في جميع أنحاء الإتحاد السوفيتي |
There are people in high places who take an interest in any confrontation between us and the Soviet Union. | Open Subtitles | هنالك أناس ذو مناصب لديهم إهتمام بـ أية مواجهة لنا. مع أفراد الإتحاد السوفيتي |
Look at the godless Soviet Union and their relentless march across Eastern Europe. | Open Subtitles | انظر إلى الإتحاد السوفيتي الإلحادي ومسيرتهم المذهلة في أوروبا الغربية |
When I was three years old, the largest man-made explosion of all time was detonated by the Soviet Union. | Open Subtitles | عندما كنت بعمر ثلاثة سنوات, أضخم إنفجار صنعه الإنسان على مدى الزمن فُجِّرَ بواسطة الإتحاد السوفيتي. |
The nuclear rivalry between the United States and the Soviet Union had another by-product. | Open Subtitles | سباق التسلح النووي بين الولايات المتحدة و الإتحاد السوفيتي, كان لهُ مُحصلة أخرى. |
With Soviet Union and the United States being superpowers... | Open Subtitles | مع الإتحاد السوفيتي و الولايات المتحدة , كونهما القوي العظمي |
FOR HEROES OF THE Soviet Union BY THE BLACK SEA. | Open Subtitles | لأبطال الإتحاد السوفيتي عند البحر الأسود |
Being under the command of the Soviet Union isn't any better than being under the command of the United States. | Open Subtitles | كونك تحت إمرة الإتحاد السوفيتي... ليس أفضل بأي حال من الأحوال ... من كونك تحت إمرة الولايات المتحدة |
One of the KGB's most ruthless spies till the fall of the Soviet Union. | Open Subtitles | أحد اقسى جواسيس المخابرات السوفيتيه حتى سقوط الإتحاد السوفيتي |
The old Soviet Union built submarine pens here in the 80s | Open Subtitles | الإتحاد السوفيتي القديم بنى انابيب الغواصات هنا في الثمانينيات |
Nicaragua, Cuba and the Soviet Union didn't put any money in. | Open Subtitles | نيكاراجوا و كوبا و الإتحاد السوفيتي لم تدعمهم؟ |
And the Nazis said the trucks they wanted in exchange for Jews would be used only on the Eastern Front, in the war against the Soviet Union. | Open Subtitles | وقال النازيين أن الشاحنات التى أرادوها مُقابل اليهود ستـُستعمل فقط على الجبهة الشرقية في الحرب ضدّ الإتحاد السوفيتي |
In the weeks after their invasion of the Soviet Union the Germans took 3 million Soviet prisoners. | Open Subtitles | بعد أسابيع من إحتلالهم الإتحاد السوفيتي أخذ الألمان 3 مليون سجين سوفيتى |
That'd depend on the US and the USSR... | Open Subtitles | هذا يعتمد على "الولايات المتحدة" و "الإتحاد السوفيتي".. |
You know how the Soviets helped us win World War II? | Open Subtitles | أتعلمان كيف أعاننا الإتحاد السوفيتي على الفوز بالحرب العالمية الثانية؟ |
As you know, the Union of Soviet Socialist Republics is a loyal ally of the Palestinian cause. | Open Subtitles | كما تعرفون, اتحاد الجمهوريات الإشتراكية لتشكيل الإتحاد السوفيتي الحليف المخلص للقضية الفلسطينية |